Изменить размер шрифта - +
Поодиночке.

Клара кладет руку на ладонь Лукаса.

– Как его имя?

– Клаус.

– Он вернется. А Томас не вернется никогда.

Лукас встает:

– Хотите, я зажгу огонь в той комнате? У вас ледяные руки. Клара говорит:

– Вы очень добры. Сейчас я сделаю блины. Я еще ничего не ела сегодня.

Лукас выгребает золу из печи. От черного нижнего белья не осталось никаких следов. Он зажигает огонь и возвращается в кухню:

– Больше нет угля.

Клара говорит:

– Я спущусь за ним в подвал.

Она берет цинковое ведро, Лукас говорит:

– Давайте я схожу.

– Нет! Там темно. А я привыкла.

Лукас садится в кресло в гостиной, достает из кармана ту книгу, что он взял у Клары. Он читает. Клара приносит блины. Лукас спрашивает:

– Кто он, ваш любовник?

– Вы за мной шпионили?

Лукас говорит:

– Это для него вы купили черное белье, для него надели туфли на каблуках. Надо было вам еще волосы покрасить.

Клара говорит:

– Это вас не касается. Что вы читаете?

Лукас протягивает ей книгу:

– Я взял ее у вас вчера. Она мне очень понравилась.

– У вас не было права уносить ее домой. Я должна отнести ее назад в библиотеку.

Лукас говорит:

– Не сердитесь, Клара. Я прошу у вас прощения.

Клара отворачивается:

– А мое белье? Вы его тоже взяли?

– Нет. Я его сжег.

– Вы его сожгли? По какому праву?

Лукас встает:

– Я думаю, мне лучше уйти.

– Да, ухолите. Вас ждут.

– Кто меня ждет?

– Жена и ребенок, как мне сказали.

– Ясмина мне не жена.

– Она уже четыре года живет у вас со своим ребенком.

– Ребенок не от меня, но теперь он мой.

 

В понедельник Лукас ждет напротив библиотеки. Наступает вечер, но Клара не выходит. Лукас входит в старый серый дом, идет по длинному коридору, стучит в стеклянную дверь. Никто не отвечает, дверь заперта на ключ.

Лукас бежит к дому Клары. Он не стуча входит в кухню, потом в гостиную. Дверь спальни приоткрыта. Лукас зовет:

– Клара?

– Входите, Лукас.

Лукас входит в комнату. Клара лежит в кровати. Лукас садится на край, берет Клару за руку, рука горячая. Он трогает ее лоб:

– Я пойду за врачом.

– Нет, не стоит. Это просто простуда. У меня болит голова и горло, и все.

– У вас есть лекарства от боли и от жара?

– Нет, у меня ничего нет. Завтра посмотрим. Только разожгите печку и сделайте немного чаю.

Она пьет чай и говорит:

– Спасибо, что пришли, Лукас.

– Вы знали, что я вернусь.

– Я надеялась. Ужасно быть больной, когда ты совершенно одна.

Лукас говорит:

– Вы больше никогда не будете одна, Клара. Клара прижимает руку Лукаса к своей щеке:

– Я была с вами очень зла.

– Вы обошлись со мной как с собакой. Это не имеет значения.

Он гладит Клару по мокрым от пота волосам:

– Попытайтесь заснуть. Я схожу куплю лекарства и вернусь.

– Аптека уже наверняка закрыта.

– Я заставлю открыть.

Лукас бежит до Главной Площади, звонит в дверь к единственному аптекарю города. Он звонит несколько раз. Наконец в деревянной двери открывается окошко, и аптекарь спрашивает:

– Что вы хотите?

– Лекарства от боли и температуры. Срочно.

– У вас есть рецепт?

– У меня не было времени найти врача.

– Это неудивительно.

Быстрый переход