Поодиночке.
Клара кладет руку на ладонь Лукаса.
– Как его имя?
– Клаус.
– Он вернется. А Томас не вернется никогда.
Лукас встает:
– Хотите, я зажгу огонь в той комнате? У вас ледяные руки. Клара говорит:
– Вы очень добры. Сейчас я сделаю блины. Я еще ничего не ела сегодня.
Лукас выгребает золу из печи. От черного нижнего белья не осталось никаких следов. Он зажигает огонь и возвращается в кухню:
– Больше нет угля.
Клара говорит:
– Я спущусь за ним в подвал.
Она берет цинковое ведро, Лукас говорит:
– Давайте я схожу.
– Нет! Там темно. А я привыкла.
Лукас садится в кресло в гостиной, достает из кармана ту книгу, что он взял у Клары. Он читает. Клара приносит блины. Лукас спрашивает:
– Кто он, ваш любовник?
– Вы за мной шпионили?
Лукас говорит:
– Это для него вы купили черное белье, для него надели туфли на каблуках. Надо было вам еще волосы покрасить.
Клара говорит:
– Это вас не касается. Что вы читаете?
Лукас протягивает ей книгу:
– Я взял ее у вас вчера. Она мне очень понравилась.
– У вас не было права уносить ее домой. Я должна отнести ее назад в библиотеку.
Лукас говорит:
– Не сердитесь, Клара. Я прошу у вас прощения.
Клара отворачивается:
– А мое белье? Вы его тоже взяли?
– Нет. Я его сжег.
– Вы его сожгли? По какому праву?
Лукас встает:
– Я думаю, мне лучше уйти.
– Да, ухолите. Вас ждут.
– Кто меня ждет?
– Жена и ребенок, как мне сказали.
– Ясмина мне не жена.
– Она уже четыре года живет у вас со своим ребенком.
– Ребенок не от меня, но теперь он мой.
В понедельник Лукас ждет напротив библиотеки. Наступает вечер, но Клара не выходит. Лукас входит в старый серый дом, идет по длинному коридору, стучит в стеклянную дверь. Никто не отвечает, дверь заперта на ключ.
Лукас бежит к дому Клары. Он не стуча входит в кухню, потом в гостиную. Дверь спальни приоткрыта. Лукас зовет:
– Клара?
– Входите, Лукас.
Лукас входит в комнату. Клара лежит в кровати. Лукас садится на край, берет Клару за руку, рука горячая. Он трогает ее лоб:
– Я пойду за врачом.
– Нет, не стоит. Это просто простуда. У меня болит голова и горло, и все.
– У вас есть лекарства от боли и от жара?
– Нет, у меня ничего нет. Завтра посмотрим. Только разожгите печку и сделайте немного чаю.
Она пьет чай и говорит:
– Спасибо, что пришли, Лукас.
– Вы знали, что я вернусь.
– Я надеялась. Ужасно быть больной, когда ты совершенно одна.
Лукас говорит:
– Вы больше никогда не будете одна, Клара. Клара прижимает руку Лукаса к своей щеке:
– Я была с вами очень зла.
– Вы обошлись со мной как с собакой. Это не имеет значения.
Он гладит Клару по мокрым от пота волосам:
– Попытайтесь заснуть. Я схожу куплю лекарства и вернусь.
– Аптека уже наверняка закрыта.
– Я заставлю открыть.
Лукас бежит до Главной Площади, звонит в дверь к единственному аптекарю города. Он звонит несколько раз. Наконец в деревянной двери открывается окошко, и аптекарь спрашивает:
– Что вы хотите?
– Лекарства от боли и температуры. Срочно.
– У вас есть рецепт?
– У меня не было времени найти врача.
– Это неудивительно. |