Изменить размер шрифта - +
Это
был  пустяк,  и я не мог быть уверен, но я стал припоминать и следить. Все
время,  пока  я  делал вид, что сижу в раздумье, я наблюдал. И вскоре, как
раз  когда  дядя  Сайлас выпаливал свои признания, что это он убил Юпитера
Данлепа, я снова увидел то, что ожидал.
   Тут  я  вскочил  и  прервал заседание, - я понял, что передо мной сидит
Юпитер  Данлеп. Я узнал его по одному движению, которое я заметил раньше и
запомнил. Год назад, когда я был здесь, я это заметил.
   На  этом  месте  Том  замолчит  и  с минуту раздумывал - опять-таки для
эффекта,  -  я-то  отлично  знал  его  фокусы. Потом он повернулся, словно
собираясь вернуться на свое место, и протянул этак лениво и небрежно:
   - Ну вот, кажется, и все.
   Такого шума я еще не слыхивал, весь зал кричал:
   -  Что  ты  увидел?  Не  смей  уходить,  чертенок ты эдакий! Ты что же,
расписывал все это, пока у нас слюнки не потекли, а теперь хочешь уйти? Ты
говори, что он делал?!
   Ну,  вы сами понимаете, что Тому только этого и надо было, - он все это
проделал  для  эффекта, на самом-то деле его с этой трибуны целой упряжкой
волов нельзя было бы стащить.
   -  Да  это  пустяк,  мелочь,  -  сказал он, - я заметил, что он немного
взволновался,  когда  увидел,  что  дядя  Сайлас  сам  лезет в петлю из-за
убийства,  которого он не совершал. Он волновался все больше и больше, а я
наблюдал  за  ним,  не  показывая  вида,  -  и вдруг его пальцы беспокойно
задвигались,  и  вскоре он поднял левую руку и стал рисовать пальцем крест
на щеке. Тут-то я и поймал его.
   Все  словно  с  ума  сошли,  начали кричать, стучать ногами и хлопать в
ладоши,  -  а  Том  Сойер  был так горд и счастлив, что уже не знал, как и
вести себя. Тогда судья нагнулся со своей кафедры и спросил:
   -  Скажи  мне,  ты  действительно видел все подробности этого странного
заговора и всей этой трагедии, которые ты здесь рассказал?
   - Нет, ваша честь, я ничего этого не видел.
   -  Ты ничего не видел? Но ведь ты рассказал нам эту историю так, словно
ты видел все собственными глазами.
   Как ты сумел это сделать?
   Том ответил ему спокойно и небрежно:
   -  Просто  я внимательно слушал показания и сопоставлял их, ваша честь.
Это обычное дело сыщика, каждый мог бы сделать то же самое.
   - Ничего подобного! На это способен один из миллиона. Ты исключительный
мальчик.
   Тут  Тому  опять  начали  хлопать,  а  он... ну а он не променял бы эту
минуту на целый серебряный рудник.
   Наконец судья опять спросил его:
   - Но ты уверен, что правильно рассказал нам всю эту странную историю?
   -  Да,  ваша  честь.  Вот Брейс Данлеп, пусть он, если хочет, попробует
отрицать  свое  участие в этом деле. Я ручаюсь, что заставлю его пожалеть,
если  он  на  это  решится.  Вы  видите,  он  молчит.  И  братец  его тоже
помалкивает.  И  все  четверо свидетелей, которые так лгали потому, что им
заплатили за это, не хотят ничего говорить.
   Ну  а  дядя  Сайлас  тоже не может ничего возразить, даже говори он под
присягой.
Быстрый переход