Изменить размер шрифта - +

 

 

Тассо

О, с головы моей его снимите,

 Возьмите прочь! Он волосы сжигает!

 Как солнца луч, что слишком горячо

 Палит чело, он у меня в мозгу

 Сжигает силу мысли. В лихорадке

 Клокочет кровь. Простите! Это слишком!

 

 

Леонора

Напротив, эта ветвь хранит главу

 Того, кто бродит в жарких странах славы,

 И охлаждает воспаленный лоб.

 

 

Тассо

Я недостоин чувствовать прохлады,

 Лишь над геройским веющей челом,

 Венок возьмите, боги, в облака,

 Чтобы он там сиял, паря все выше

 И недоступнее! Чтоб к этой цели

 Блужданьем вечным жизнь моя была!

 

 

Альфонс

Умеет тот, кто рано приобрел,

 Ценить златые блага этой жизни;

 Кто рано насладился, добровольно

 Не бросит то, чем он уже владел;

 Кто овладел, тот будь вооружен.

 

 

Тассо

Он должен силу чувствовать в груди,

 Не изменяющую никогда.

 Она меня покинула теперь,

 В минуту счастья! Твердо я встречал

 Доселе горе, гордо принимал

 Несправедливость. Или радость мне

 И этого мгновения восторг

 Былую силу в членах угасили?

 Колени подгибаются! Принцесса,

 Смотри, я вновь склоняюсь пред тобой!

 Услышь мою мольбу; сними венок!

 Чтоб я, проснувшись от прекрасных грез,

 Почувствовал биенье новой жизни.

 

 

Принцесса

Коль свой талант, прекрасный дар богов,

 Умеешь тихо, скромно ты нести,

 Учись носить и эту ветвь, она

 Прекраснее всего, что дать мы можем.

 До чьей она коснулась головы,

 Над тем парить она уж будет вечно.

 

 

Тассо

Я пристыжен, позвольте мне уйти

 И счастье скрыть мое в глубокой роще,

 Где прежде я скрывал свою печаль!

 Там буду я бродить, мне не напомнит

 О счастье незаслуженном никто.

 Источник светлый в зеркале прозрачном

 Покажет мне, как некий человек,

 Увенчан дивно, ясно отражен

 Среди небес, деревьев, меж утесов,

 Покоится задумчиво; мне мнится,

 Что вижу я Элизий на волшебной

 Поверхности. Я тихо вопрошаю:

 Кто это? Юноша ли одинокий

 Из времени былого? Он — в венке?

 Как звать его? Чем заслужил венок?

 Я долго жду и думаю: пускай

 Придет другой и третий, чтобы с ним

 Соединиться в дружеской беседе!

 О, если б мне героев и поэтов

 Былых времен у этих струй увидеть,

 И здесь соединенных неразрывно,

 Как были связаны они при жизни

 Как вяжет силой дивною магнит

 Со сталью сталь, так связывает крепко

 Один порыв героя и поэта.

 Гомер себя не помнил, созерцая

 Двоих мужей в теченье долгой жизни,

 И Александр в Элизии спешит

 Скорей найти Ахилла и Гомера.

 О, если б мог присутствовать я там,

 Чтоб созерцать союз их душ великих!

 

 

Леонора

Проснись! Проснись! Почувствовать не дай нам,

 Что ты о настоящем позабыл.

 

 

Тассо

О нет: оно возвысило меня,

 Отсутствующим только я кажусь,

 

 

Принцесса

Я рада, что, беседуя с духами,

 Так человечески ты говоришь.

Быстрый переход