Вернувшись затем в кабинет, я остановился перед столом Вульфа и изобразил из себя бравого солдата, то есть молодцевато расправил плечи, выпятил
грудь и щелкнул каблуками, собираясь выложить ему одну новость, которая должна была бы его отменно порадовать. При этом для наибольшего эффекта,
как я рассудил, мне бы не помешала выправка, как у настоящего вояки.
– В четверг, в девять утра, у меня встреча с генералом Карпентером в Вашингтоне, – выпалил я на одном дыхании.
В ответ брови Вульфа поднялись на миллиметр.
– В самом деле?
– Да, сэр. Я сам об этом просил. Я просто рвусь за океан, чтобы увидеть хоть одного немца. Если особого риска не будет, я постараюсь кого нибудь
из них отловить и потолковать по душам. Я замыслил одну убийственную реплику, и мне не терпится испытать ее на немцах.
– Что за чушь? – безмятежно уронил Вульф. – Тебе уже три раза отказали в отправке за океан.
– Как же, помню. – Я изо всех сил старался стоять во фрунт. – Да только я же имел дело с одними полковниками, а чего от них еще ожидать – все
они старые пни. А вот Карпентер – он меня поймет, вот увидите. Вы, конечно, великий сыщик, а также величайший и лучший в Нью Йорке орхидееман и
орхидеевод, чемпион по потреблению пищи и пива и вообще – гений. А я уже сто лет на вас работаю – во всяком случае порядочно, – так я всю войну
просижу здесь, в вашем доме. Поэтому я из кожи вон вылезу, лишь бы повидать генерала Карпентера. Сами понимаете, он будет вам звонить, а потому
я взываю к вашему патриотизму, или честолюбию, или к каким то другим лучшим чувствам – если они у вас есть – ну и, разумеется, к вашей антипатии
к немцам. А если вы наябедничаете Карпентеру, что не можете без меня обойтись, я подмешаю в ваше любимое крабовое филе кусочки хряща, а в пиво
насыплю сахар.
Вульф открыл глаза и уставился на меня, лишившись дара речи от жуткой перспективы отведать пиво с сахаром. Я же сел и любезным светским тоном
добавил:
– Джонсону я сказал, что лучшее агентство – «Корнуэлл и Майер».
Вульф проворчал:
– Он только зря потратит деньги. Я сомневаюсь, что опасность настолько велика. Если кто то замышляет убийство, он не будет тратить силы на то,
чтобы кромсать на куски рекламу какого то фильма.
Это было во вторник. На следующее утро, в среду, газеты вышли с жирными заголовками на первых полосах об убийстве Бена Джонсона. Утром, как
обычно завтракая на кухне вместе с Фрицем, я как раз штудировал заметку в «Таймс» об этом происшествии и успел дочитать только до середины,
когда в дверь позвонили. Я пошел открывать и увидел на крыльце нашего старого приятеля инспектора Кремера из уголовной полиции Манхэттена.
Глава 2
– Я же вам сказал – нет. Не заинтересован, не замешан и не желаю ничего знать, – заявил Ниро Вульф.
На него стоило посмотреть – Вульф огромной глыбой восседал в кровати, со всех сторон обложенный подушками, а на одеяле покоился поднос с
завтраком. Как всегда, ровно в восемь утра, Фриц приносил завтрак в его спальню на третьем этаже. Стрелки на часах сейчас показывали восемь
пятнадцать, а потому в ненасытной утробе великого сыщика уже исчезли персики, сливки, изрядная часть здоровенного ломтя бекона и две трети
яичницы, не говоря уж о кофе и пюре из зеленых томатов. Хотя черное шелковое одеяло было откинуто, приходилось приглядываться, чтобы уловить
границу между ядовито желтой перкалевой простыней и пижамой такого же замечательного цвета. Всего нескольким людям, не считая нас с Фрицем,
доводилось когда либо лицезреть Вульфа в подобном виде. |