Изменить размер шрифта - +
На этот раз такой чести добился инспектор Кремер, который слишком хорошо знал, что с

девяти до одиннадцати часов Вульф пребывает в оранжерее с орхидеями, от которых оторвать его уже никому не удается.
– За последние двенадцать лет, – прорычал Кремер, который почти всегда начинал разговор в подобном тоне, – вы… кажется… соврали мне десять

миллионов раз.
Кремер вовсе не заикался, а просто жевал незажженную сигару. Как и всегда, когда ему случалось работать всю ночь напролет, он казался брюзгливым

и обиженным, но выглядел безукоризненно, если не считать пробора, который явно сбился с пути.
Вульфа трудно было вывести из себя во время завтрака, а потому он пропустил мимо ушей этот выпад и принялся за тост с пюре, запивая его кофе.
– Он же приходил к вам вчера утром, всего за двенадцать часов до того, как его убили, – продолжал Кремер. – Вы не можете это отрицать.
– Конечно. Я, кстати, уже говорил вам, что ему было нужно, – вежливо ответил Вульф. – Получив по почте конверт с угрожающим посланием, мистер

Джонсон пришел сюда и заявил, что ему нужны мои мозги. Я отказался, и он ушел восвояси. Вот и все.
– А почему же вы отказались? Что он вам такого сделал?
– Да ничего. – Вульф подлил себе кофе. – Просто я не занимаюсь такими делами. Когда кого то хотят убить и посылают при этом анонимки с угрозами,

то дело либо выеденного яйца не стоит, либо опасность настолько реальна и неотвратима, что предпринимать что либо совершенно безнадежно. Из

прошлого мистера Джонсона мне приходит на память только случай с капитаном Питером Рутом, который пытался в политических целях продать Джонсону

какой то военный секрет. Джонсон обратился ко мне, мы раздобыли необходимые улики, и капитан предстал перед трибуналом. Мистер Джонсон тогда

весьма лестно отозвался о моих методах и способностях, поэтому то, я полагаю, он и обратился ко мне, когда помощь потребовалась ему самому.
– Не думал ли он, что угроза исходит от кого то, кто связан с капитаном Рутом?
– Нет. Он и не упоминал о Руте. Он сказал, что не представляет, кто вознамерился его убить.
Кремер хмыкнул.
– То же самое он заявил и Тиму Корнуэллу. Тот, кстати, считает, что вы потому и не ввязались в это дело, что знали или подозревали – здесь

пахнет жареным. Сами понимаете, как огорчен Корнуэлл, ведь он потерял своего лучшего сотрудника.
– Конечно, понимаю, – кротко отозвался Вульф. – Если он и в самом деле был лучший…
– Так сказал Корнуэлл, – отрезал Кремер, – и сотрудник этот мертв. Его имя Дойл, он двадцать лет занимался частным сыском. Отличный послужной

список. Судя по тому, как все вышло, вины Дойла в случившемся нет. Джонсон пришел в фирму «Корнуэлл и Майер» вчера около полудня, и Корнуэлл

приставил к нему Дойла в качестве телохранителя. Мы проследили все их передвижения и ничего не обнаружили. Вечером Дойл сопровождал его на

встречу в клуб, в центре города. Оттуда они ушли в одиннадцать двадцать и, похоже, сразу отправились к Джонсону домой – или на автобусе, или на

метро. Жил он в многоквартирном доме на Семьдесят третьей улице неподалеку от Мэдисон авеню. А в одиннадцать сорок пять обоих нашли мертвыми на

тротуаре около подъезда дома Джонсона. И тот, и другой убиты выстрелами в сердце из пистолета тридцать восьмого калибра, причем в Дойла стреляли

сзади, а в Джонсона – спереди. Пули извлекли. Никаких следов порохового ожога. Вообще ничего.
Вульф поставил чашку из под кофе на поднос. В мою сторону он даже не посмотрел, но всем своим видом показывал, что раз уж я здесь, не мешало бы

мне и отнести поднос на кухню.
Быстрый переход