От кляпа пересохло в горле.
Она пыталась высвободиться уже несколько часов. Но пока безуспешно.
Как долго она была заперта в подвале? Испуганная и обессиленная, она потеряла счет времени. Она знала, что сейчас должен быть день. Она слышала над головой голоса, взволнованные крики.
Она знала, что Келли заняла ее место. Она знала, что Келли была наверху в столовой, делая вид, что она — Коди. И теперь Коди знала, что Келли стала злой. Келли уже не была прежней Келли. Накануне вечером дух Келли витал над Коди, нависал над ней до тех пор, пока Коди не почувствовала себя так, будто находится в холодной, бездонной пещере. В ледяной тьме Коди чувствовала зло Келли. Она чувствовала гнев Келли, чувствовала ненависть, заполнившую ее сердце. Когда тьма рассеялась, Коди оказалась заперта в пустой комнате в подвале. Ее лодыжки были связаны. Руки тоже были связаны — за спиной. Келли заманила ее сюда, после чего заточила в эту темницу, намереваясь занять ее место. Что же она вытворяет там, наверху?
Так размышляла Коди, сгорбившись на низком табурете, пытаясь расслышать звуки, доносившиеся сверху.
Царапанье заглушило голоса. Шелест скользящих по полу хвостов. Крысы. Они уже близко. Так близко, что Коди, казалось, могла слышать их дыхание. Послышался пронзительный свист. Царапанье звучало ближе. Коди неуклюже поднялась на ноги и оглядела комнатушку. Где же крысы? Почему кажется, что они так близко? Ее сердце громко стучало в груди. Она с трудом сглотнула. Шипение. Почти как сухой смех. Скрежет острых когтей. Где? Где они? Коди развернулась к двери. И увидела дыру в стене. Просто трещина. Но достаточно большая, чтобы крысы могли пролезть. Пристально глядя на трещину между двумя камнями, она упала на колени. Приблизилась к трещине и прислушалась. Царапанье. Пронзительный визг, шипение. Да. Крысы находились по ту сторону стены, поняла Коди. Но сумеют ли они протиснуться в щель? И собираются ли это сделать?
Глава 27
Коди вздрогнула, приблизив лицо к щели и заглянув в нее. К своему великому удивлению, за ней она увидела свет. Опустив голову, она сумела вытащить кляп. С трудом сглотнула. Когда ей удалось фокусировать взгляд, она увидела вставшую на дыбы крысу. Тощая крыса, подергивая усами и обнажив зубы, зашипела на Коди. В горле у той встал ком, но она попыталась сквозь щель разглядеть комнату получше. Сколько же там крыс?
— Сюда, сюда, дорогая.
Женский голос заставил Коди отпрянуть назад. Испуганная, она приподнялась на коленях, чтобы отдышаться.
— Сюда, сюда, дорогая. — Голос казался очень знакомым.
Но кто еще был в подвале? С кем разговаривает эта женщина?
Пытаясь сохранять равновесие, Коди сделала глубокий вдох и в очередной раз опустила лицо к трещине в стене.
Она увидела, что крысы зашевелились. Одна из них, пухлая, коричневая, с длинным волосатым хвостом, носилась по кругу.
— Прекрати, дорогая. Только утомишься, — увещевала женщина.
Коди подняла глаза и увидела владелицу голоса.
Миссис Нордстрем!
Экономка сидела на низком табурете, таком же как тот, что был в маленькой комнате Коди, и разговаривала с крысами, копошащимися у ее ног.
«Нет! — подумала Коди. — Это невозможно! Этого не может быть взаправду!»
Придвинувшись поближе, чтобы лучше видеть, Коди сощурилась и заметила в комнате еще две знакомые фигуры, сидящие рядом с миссис Нордстрем.
— Поглядите, какие она круги нарезает! — воскликнул мистер Хэнкерс, толкая в бок мистера Лури.
— Смотри не переутомись, — журила миссис Нордстрем кружащую по полу крысу.
Мистер Хэнкерс отломил полоску сыра и бросил крысе. Другие крысы, по меньшей мере шесть или семь, разразились радостным визгом и принялись прыгать вверх и вниз по ногам мистера Хэнкерса. |