Изменить размер шрифта - +

– Ты никогда не говорила, что боишься высоты, – пробормотал Гарри.

– Я и не боюсь, просто я осторожная.

Она говорила с досадой, и это почему-то его ободрило.

– Очень мудро.

– Куда мы идем?

Да, она определенно сердится.

– Спрячу тебя, а потом отправлюсь к этому лорду Гранвиллу.

Краем глаза он заметил движение на берегу. Самозванец, стоя у воды, разглядывал скалы в подзорную трубу.

Гарри толкнул Джесси так, что она согнулась пополам, потом потянул ее к большому валуну. Когда они присели за ним, Гарри осторожно выглянул.

Самозванец все еще рассматривал утес.

– Он довольно неосмотрителен, правда? – проговорила Джесси на ухо Гарри.

– Пригнись!

– Ты можешь выстрелить в него?

– Он слишком далеко.

– А он в нас?

– Только из винтовки, но ее у него нет. Теперь слушай. Мне нужно оставить тебя здесь.

Гарри стоял на коленях, Джесси тоже. Наклонив голову и широко распахнув глаза, она вопросительно смотрела на него. Если она и боялась, то не показывала этого, и сердце его сжималось от мысли, что он должен спасти ее сегодня и расстаться с ней завтра.

Ее ждет позор и крах, но это лучше, чем смерть.

Она где-то испачкала подбородок, и Гарри рассеянно лизнул большой палец и стер пятнышко грязи.

– Ты должна остаться здесь. Что бы ни случилось, жди тут, пока я за тобой не приду.

Она кивнула.

– Верь мне, я обязательно вернусь за тобой.

Она снова кивнула. Он не мог сопротивляться. Еще один раз.

Последний раз.

Он привлек Джесси к себе и поцеловал. Опустив глаза, она чуть приоткрыла рот и нетерпеливо посасывала его язык. Гарри прижал ее к груди, и мир вокруг исчез. В этот ликующий миг не было ни бушующего океана, ни грозной опасности. Была только Джесси, он и любовь.

Любовь.

Оторвавшись от Джесси, он еще одно мучительное мгновение смотрел в ее прелестное лицо. Он любил ее, и сердце его разрывалось.

Глаза Джесси расширились, подняв руку, она отбросила прядь с его лба.

– Что? Что?

– Ничего. – Его голос прорвался сквозь стиснутое мукой горло. – Жди здесь.

Низко пригибаясь, Гарри перебегал от валуна к валуну. Он пробирался к утесу, чтобы занять позицию выше самозванца. Тот все еще разглядывал в подзорную трубу скалы, и Гарри понял, что негодяй ищет место, где они укрывались. Самозванец держался уверенно, должно быть, заметил их, когда туман рассеялся. Наконец он довольно кивнул и двинулся по берегу туда, где пряталась Джесси.

Приставив руки рупором ко рту, он крикнул:

– Леди Джессика, я видел, как вы бежали по скалам. Я знаю, где вы. Вы боитесь. Позвольте мне позаботиться о вас.

Гарри, оценив расстояние, улыбнулся. Теперь мерзавец достаточно близко, можно стрелять. Встав на колени за валуном, Гарри вытащил пистолет.

– Послушайте меня! – продолжал мнимый лорд Гранвилл. – Тот человек, с которым вы… он самозванец.

Гарри застыл.

– Он не тот, за кого себя выдает. У него темное прошлое.

Так-то оно так, но совсем не так. Никогда Гарри так не хотелось кого-нибудь убить, как сейчас этого мерзавца.

Ровный голос мужчины успокаивал и завораживал.

– Он беглый преступник. Убийца. Он погубит вас. Идите ко мне. Я лорд Гранвилл. Вы можете доверять человеку, которого ваш отец выбрал вам в мужья.

Ведь Джесси не станет слушать? И не усомнится в Гарри после прошлой ночи. Она, конечно, не думает, что он обидит ее.

Гарри оперся на камень и прицелился прямо в сердце негодяя. Спустил курок, и… ничего не произошло.

Быстрый переход