Изменить размер шрифта - +

Усевшись на валун, Джесси наблюдала, как Гарри связывает самозванца, словно рождественского гуся.

– Не глупи. Я никуда не поеду.

– Поедешь.

– Нет, не поеду. Почему я должна повиноваться? Ты мне не муж. Ты всего лишь мой любовник.

Вскинув голову, Гарри впился в нее взглядом.

– Кстати, потрясающий любовник. – Она положила пистолет на плоский камень. – Почему я должна расставаться с тобой? Приведи хоть один довод.

– Если ты останешься со мной, ты будешь в опасности. – Встав, он ударил незнакомца носком еще недавно нового, а теперь изорванного башмака. – Из-за подобных людей.

– Да. – Она задумчиво посмотрела на распростертое тело. – Как я вижу, скромного фермера из Дербишира преследуют негодяи.

Скрестив на груди руки, Гарри изо всех сил старался напустить на себя суровый вид.

На Джесси это явно не произвело впечатления.

– Когда этот лорд Гранвилл крикнул, что ты не тот, за кого себя выдаешь, я решила, что он говорит правду.

Гарри хотелось зарычать, и он это сделал.

– Тогда почему ты не пошла с ним, если поверила? – рявкнул он.

– Когда двое мужчин врут, женщине приходится решать, кому из них доверять, а у меня никогда сомнений не было. Я доверяю тебе. – Ветер отбросил колечки волос на ее прелестное лицо. – Только я не знаю, кто ты.

Она сумела заставить его почувствовать себя глупым, а это мало кому удавалось. Набрав в грудь воздуха, Гарри признался:

– Я настоящий… я твой настоящий третий поклонник. – Затаив дыхание, Гарри ждал ее реакции.

– Настоящий лорд Гранвилл! – схватившись за грудь, ахнула Джесси, потом отбросила притворное изумление. – На тропинке я подумала об этом. Нос очень похож на тот, который я сломала.

Обязательно нужно об этом заговорить!

– Лорд Гранвилл! Посланный моим отцом и твоей матерью, чтобы стать моим женихом. – Ее соблазнительные губы насмешливо изогнулись. – Интересно, почему они решили, что я соглашусь?

– У тебя острый язычок.

– Ты мне сказал об этом прошлой ночью, – хихикнула Джесси. – Ну, мой милый лорд Гранвилл, и что выделали все эти годы, пока ваша бедная матушка управляла вашими владениями?

Гарри мрачно пнул тело на песке:

– Похоже, навлекал на себя неприятности.

– Наживал врагов. Получал пули и ножевые ранения. Вслушивался в каждое слово, узнавал все выходы, знал массу способов улизнуть от злодеев. Знаешь, что я думаю? Ты знаменитый вор.

– Чушь какая! Я не знаменитый вор! Я агент. – Он произнес это впервые в жизни.

Казалось, Джесси совсем не удивилась.

– На чьей стороне?

– Англии.

– И все же, почему ты не сказал мне этого вчера ночью? Я надежно храню тайны. – Джесси, прищурившись, смотрела на него. Она явно ждала большего.

– Я был идиотом.

Она спрыгнула с камня и пошла к нему, покачивая бедрами и вздернув подбородок.

– Ты дважды идиот, если намерен продолжать свои опасные похождения без меня. Судя по твоей печальной мине, ты собираешься меня бросить.

– Не бросить.

– Ах, прости. Уйти и больше никогда со мной не встречаться, чтобы беды не коснулись меня. – Джесси ткнула его пальцем в грудь. – От твоего благородства тошнит. Оно тебе не поможет, потому что куда бы ты ни отправился, я пойду за тобой. Если ты считаешь, что в Англии я в опасности, я подожду, пока ты не отправишься в Индию, Египет или Америку.

Быстрый переход