Изменить размер шрифта - +
Тогда мы сможем использовать различные тактические схемы.

— Неужели судов генерала Лексона недостаточно? — Удивилась Октавия. — Добавим китарцев…

— В случае нападения грайданцев на Алан, Таскону и Маору флот не успеет вернуться, — возразил майор, — мы оставим собственную территорию без прикрытия. Неоправданный риск.

— Не волнуйтесь, — усмехнулась графиня. — Выдам еще один секрет. В системе Сириуса возле Клона базируется резервный отряд из тридцати тяжелых крейсеров. О нем известно строго ограниченному кругу лиц. Как только наблюдатель заметит неприятеля, корабли выйдут из-за планеты и устремятся к границе. Уверена, желание ввязываться в битву у Натана Делвила сразу отпадет.

— Вы очень предусмотрительны, — произнес Грег. — Но я продолжу. Второе обстоятельство, которое беспокоит меня — оккупация. Цекрианцы не смирятся с поражением. Начнутся взрывы, диверсии, поджоги. Для поддержания порядка понадобится не менее полумиллиона солдат. И не факт, что они справятся с поставленной задачей. В борьбе с мятежниками на Корзане герцог Видог применял крайне жесткие меры. Несколько деревень были уничтожены вместе с жителями.

— Я не собираюсь либеральничать с бунтовщиками, — сказала Торнвил. — Террор должен быть подавлен в зародыше. Тут все способы хороши. Кровавые карательные акции не вызывают у меня прилива положительных эмоций, но порой без них не обойтись. Проблему со штурмовиками мы тоже решим. За счет эданцев. Переправим часть подразделений в систему Эльзаны. Пусть послужат стране.

— Ну, и в-третьих, — добавил маркиз, — это большие жертвы. Пример плайдцев показателен. Транспорты тысячами вывозили погибших бойцов с Тесты и Корзана. Флот тоже понес существенные потери. Ряд кораблей до сих пор в ремонтных доках. Вряд ли общественность воспримет данное сообщение с восторгом. Не исключены митинги протеста в крупных городах. На волне народного недовольства Сенат обвинит вас в агрессивной внешней политике.

— Но ведь они поддержали вторжение в Китар, — возмутилась правительница. — Причем единогласно. Никто не выступил против.

— Разумеется, — проговорил офицер. — То была акция возмездия. В душах людей клокотало праведное чувство гнева. Теперь же журналисты устроят настоящую истерику. Изуродованные трупы десантников, плачущие матери, жены и дети, длинный список павших. Вам даже не дадут оправдаться.

— Меня уже не раз обливали грязью, — грустно заметила Октавия. — Переживу. Кроме того, половина населения слепо доверяет государственным каналам. А на них мы оппозиционеров не пустим.

— Тем не менее, ваш авторитет будет подорван, — сказал Хейвил. — Слухи быстро распространяются по стране.

— Я не отменю операцию из-за какой-то шумихи в прессе, — жестко отреагировала графиня.

— Речь не об этом, — произнес майор. — Политическая ситуация действительно сложная. Цекра отличный плацдарм для дальнейшей экспансии. Но подчинение баронства должно выглядеть более пристойно, цивилизованно. Война ассоциируется у всех со смертью, кровопролитием, разрушением. Зачем вам имидж герцога Видога? Гораздо лучше предстать в роли спасительницы, благодетельницы. И флот сохранится, и люди спокойнее воспримут слияние двух государств. Народ обожает миротворцев.

— Звучит очень заманчиво, — вымолвила Торнвил. — Но диалог с Лессом Акрилом вряд ли увенчается успехом.

— Он недавно заключил союз с Делвилом и чувствует себя уверенно. Я не знаю, как его убедить.

— Есть одна идея, — тихо проговорил Грег.

Быстрый переход