— Может, нам удастся уговорить её, — добавил я. — Но как заставить её поверить нам.
— Она нас узнает, — сказала Эликс, облизывая губы. — Я её лучшая подруга. Меня-то она узнает. Не испугается.
В этот момент из-за угла показалась Мэгги. Она шла медленно, её рюкзак болтался на плече.
Когда она вышла на дорожку, ведущую к дому, Эликс тоже увидела её.
— Мээээгги! — закричала Эликс.
Выскочила из-за дерева и побежала через газон ей на встречу.
Мэгги остановилась.
И разинула от ужаса рот.
Рюкзак сполз с её плеча и упал на землю.
— Мээээгги! — кричала Эликс. — Это яяяааа!
Мэгги пронзительно завопила.
А потом, не переставая кричать, повернулась и бросилась бежать.
18
— Нееееет! — протестуя, закричала Эликс.
И с криком бросилась вслед за Мэгги.
А Мэгги выбежала на середину улицы. Она размахивала руками и громко звала на помощь.
Я побежал за ними.
— Мэгги, пожалуйста, подожди!
Но крик Мэгги заглушил всё вокруг, и она не могла услышать меня.
Мэгги не успела добежать до угла улицы, как Эликс настигла и повалила её.
— Отпусти меня! Отпусти меня! — заныла Мэгги, отбиваясь руками и ногами.
— Это я! Это яяяааа! — хрипло кричала Эликс, лежа на Мэгги, словно пригвоздив её к земле.
Я подбежал к ним, еле дыша.
— Мэээги, не бойся! Это мы!
— Пожалуйста! — взмолилась Мэгги. — Не убивайте меня!
— Это мы, — повторил я, наклоняясь над ней. — Мэгги, посмотри мне в глаза. Посмотри в глаза Эликс. Это мы — Робби и Эликс!
— Ух! — Она перестала отбиваться, страх так и застыл в её глазах. — Ух! Робби?
— Мои глаза, — повторил я, — посмотри на меня. Ты что, не узнаёшь меня?
— Но…
Мэгги перевела взгляд с меня на Эликс. Долго изучала нас. Потом выражение её лица стало медленно меняться. Страх сменился смущением.
— Так это вы! — тихо сказала она.
Эликс отпустила её и поднялась на ноги. Потом нагнулась и помогла Мэгги подняться с мостовой.
— Но как… — начала Мэгги. — Я думала…
— Ты должна помочь нам, — перебил я её, подавая рюкзак.
— Это на самом деле вы? Но что же с вами случилось?
— Это лихорадка полной луны, — ответила Эликс. — Нам надо добраться до дома дедушки Джона. Ты должна нам помочь, Мээээги.
— Вы… вы монстры, — заикаясь, сказала Мэгги. Она потрясла головой, будто стараясь отделаться от этой картины. — Как вы себя чувствуете? И что такое лихорадка полной луны?
— У нас нет времени для объяснений, — сказала Эликс.
— Нам нужно вернуть самих себя, — добавил я.
И мы все трое направились к дому Мэгги.
— Так ты поможешь нам? — спросила Эликс, когда мы подошли к дверям.
Я натолкнулся на большой фонарь сделанный из пустой тыквы, с прорезями в виде глаз, рта и носа, который остался от Хэллоуина.
— А чем я могу помочь вам? — удивилась Мэгги. — Что я должна сделать?
Мы вошли в дом. Там было тепло. Откуда-то сверху доносилась музыка.
— Твой брат Клэй дома? — спросил я. — Он мог бы отвезти нас. Отвезти в дом дедушки Джона.
— Пожалуйста, — попросила Эликс и взяла Мэгги за руку. |