Изменить размер шрифта - +
 - Очень своевременно.

    -  Радуйся, радуйся. Улетишь домой, сгребешь в кучку свои миллионы и будешь упиваться достигнутым счастьем. Если полиция не помешает. А меня оставь, пожалуйста, в покое. Мне неприятно тебя видеть.

    Егор присел рядом с девушкой.

    -  Варя, что ты говоришь? Неужели ты допускаешь, что я оказался вором? В таком случае мне остается только прыгнуть из башни вниз головой. Или дождаться царского суда…

    -  Я видела Соню, и она всё мне рассказала. Как полюбила Салтана и хотела остаться с ним навсегда, как вы с Бабарихой решили от нее избавиться… А ведь она пыталась тебя спасти, даже объявила своим сыном, когда ты попался возле царской сокровищницы и тебя собирались казнить!

    -  Ну, Сонька, ну, змея! Это ж она привела меня, связанного, к сокровищнице, телепортировала драгоценности через скатерку, а потом как заголосит: «Держите вора!» Стража и сбежалась.

    Варя подняла на него заплаканные глаза:

    -  Я не знаю, чему верить. Вы оба так складно всё объясняете… Но одно мне известно наверняка: сейчас скатерки у Соньки нет, ее выкрала Бабариха. Зачем темной бабке машина времени? Не для того ли человека она старалась, который эту машину сконструировал и всю кашу заварил? Между прочим, венец со звездой и месяцем ты подарил мне гораздо раньше, чем мы с Соней узнали о существовании твоей чудесной скатерки.

    Егор помолчал, обдумывая Варины доводы.

    -  Ладно, допустим, ты права. Но объясни мне тогда одну вещь. Правильно ли я понял со слов Ивана Ивановича, что украденные сокровища уже появились в будущем? Он упоминал какого-то антиквара…

    -  Появились. И вызвали настоящий фурор.

    -  Значит, я должен был успеть слетать к этому антиквару, чтобы сбыть товар, и затем вернуться назад.

    -  Ну… да.

    -  А скатерку Бабариха украла именно у Соньки, и ты в этом совершенно уверена?

    -  Да, я сама слышала их разговор.

    -  А не говорила ли, случаем, твоя верная подруга, что одалживала мне машину времени или где-то ее забывала - словом, теряла из виду?

    Варя сосредоточенно припомнила разговор с Сонькой.

    -  Нет, скатерка всё время была при ней.

    -  Тогда каким образом я мог пересечься с антикваром?

    Варя в отчаянии закрыла руками лицо:

    -  Егор… Какая же я, оказывается, дура! - Гвидонов с нежностью взглянул на девушку.

    -  Варвара, милая Варвара! Мне дела нет до антиквара. Не брал я ценного товара, невинного настигла кара!

    Варя только пуще разрыдалась.

    -  Ты никогда меня не простишь… Я говорила тебе такие гадости… Убеждала себя, что ты обманщик…

    -  Ты прыгнула в машину времени и очертя голову понеслась в прошлое, чтобы меня разыскать. Одна, нарушив все правила Института истории. - Егор ласково взял Варины руки и отвел их от заплаканного лица. - Отважная моя Сыроежка!

    Варя порывисто уткнулась ему в плечо:

    -  Неужели ты на меня не сердишься?

    -  Я люблю тебя, - прошептал Егор. Они помолчали. Вдруг девушка встрепенулась:

    -  Что же мы стоим? До рассвета не так далеко, а мне уже совсем не хочется гореть на костре!

    -  Ты права, - улыбнулся Егор, - можно провести время куда приятнее. Слушай внимательно: эта веревка привязана к шпилю башни.

Быстрый переход