— Тогда откуда у вас кровь на пиджаке? Встаньте и стойте на месте! А теперь снимите пальто.
Рэмпоул увидел кровь, когда Дреймен, неуверенно стоя рядом со стулом и стаскивая пальто, проводил рукой по груди жестом человека, ощупывающего пол. Темное пятно сбоку, тянущееся вниз к правому карману, четко выделялось на светло-сером пиджаке. Пальцы Дреймена нащупали его и потерли.
— Это не может быть кровь, — пробормотал он с той же обидой в голосе. — Не знаю, что это, но только не кровь!
— Нам придется это проверить. Пожалуйста, снимите пиджак. Боюсь, я должен просить вас оставить его здесь. В карманах есть что-нибудь, что вы хотели бы забрать?
— Но…
— Откуда взялось это пятно?
— Клянусь Богом, понятия не имею! Почему вы думаете, что это кровь?
— Пожалуйста, дайте мне пиджак. — Хэдли внимательно наблюдал, как Дреймен дрожащими пальцами вынимал из карманов несколько монет, билет на концерт, носовой платок, пачку сигарет «Вудбайн» и коробок спичек. Потом он взял пиджак и положил его на колени. — Вы не возражаете против обыска вашей комнаты? У меня нет полномочий производить его в случае вашего отказа.
— Не возражаю. — Дреймен потер лоб. — Если бы вы только объяснили мне, как это произошло, инспектор! Я старался все делать правильно. Я не имею к этому никакого отношения… — Он снова улыбнулся с озадачившей Рэмпоула горечью. — Я арестован? Против этого у меня тоже нет возражений.
Что-то здесь явно было не так. Рэмпоул видел, что Хэдли разделяет его иррациональные сомнения. Перед ними был человек, сделавший несколько противоречивых заявлений. Он поведал кошмарную историю, которая могла быть и не быть правдой, от которой за милю разило театральщиной. Наконец, на его пиджаке была кровь. И тем не менее Рэмпоул по какой-то непонятной ему самому причине верил его рассказу — по крайней мере, думал, что Дреймен сам в него верит. Возможно, он был слишком простодушен, и ему не доставало проницательности. Дреймен стоял перед ними без пиджака, выглядевший еще более высоким и костлявым в полинявшей почти до белизны голубой рубашке с рукавами, закатанными на жилистых руках, съехавшем набок галстуке и с висящим на руке пальто, продолжая улыбаться.
Хэдли выругался сквозь зубы.
— Беттс! Престон! — крикнул он, нетерпеливо стуча каблуком по иолу, пока оба не появились. — Беттс, отправьте пиджак в лабораторию для анализа этого пятна. Утром доложите о результатах. На сегодня это все. Престон, идите с мистером Дрейменом к нему в комнату и обыщите ее. Вы знаете, что искать, — не забывайте также о маскарадных принадлежностях. Я вскоре к вам присоединюсь… Подумайте как следует, мистер Дреймен. Утром жду вас в Ярде. Это все.
Дреймен поплелся к двери, тряся головой и натыкаясь на мебель, как летучая мышь.
— Откуда могла взяться кровь? — спросил он у Престона, потянув его за рукав.
— Не знаю, сэр, — ответил Престон. — Не ударьтесь о дверной косяк!
Когда Дреймен и полицейские удалились, Хэдли медленно покачал головой.
— Я в тупике, Фелл, — признался он. — Не знаю, в каком направлении двигаться. Что вы думаете об этом типе? Выглядит он мягким и податливым, но такого можно колотить, как боксерскую грушу, а он будет продолжать покачиваться, как ни в чем не бывало. Кажется, ему вообще наплевать, что о нем думают или что с ним сделают. Может быть, поэтому он не нравится молодым людям.
— Хм, да. Когда я соберу бумаги в камине, то отправлюсь домой, чтобы подумать, — сказал доктор Фелл. — Так как то, что я думаю сейчас…
— Да?
— …просто ужасно. |