Но я предусмотрительно брала трубку прямо в кабинете, не оставляя Луизу одну ни на минуту. Я звонила Юрию Ермолаичу с целью выяснить, что за штучка эта Луиза, но оказалось, что он уехал в Штаты на полгода читать лекции в Калифорнийском университете.
* * *
В то же утро после происшествия в Сосновке я с радостью сообщила Луизе, что она может забрать свою статью. Луиза выразила желание прийти немедленно, еле-еле я уговорила ее подождать до вечера, мне хотелось все же немного потрудиться над Бельмоном, потому что приход Луизы уж точно выведет меня из себя, и работать потом станет невозможно. Луиза достала меня окончательно, вот уже в тихом Сосновском парке мерещатся мне страшные убийства немолодых элегантных женщин.
Работа над Бельмоном так меня захватила, что я совершенно не заметила, как прошел день. Заболели глаза, и я услыхала обиженные подвывания Горация. Когда пес его размеров и комплекции не лает, не рычит, а тонко подвывает, это странно, но я знала — так Гораций сообщает, что ему срочно и уже давно нужно прогуляться. Я взглянула на часы и ахнула Гораций имел полное право на меня обижаться.
— Прости меня, Гораций! — искренне расстроилась я.
«Что с тебя взять, с растяпы», — говорил его взгляд.
Хоть и выяснилось, что все, случившееся в Сосновке утром, мне показалось, желтую полицейскую куртку я почему-то не решилась надеть, а накинула мамин старый плащик, который она использовала, очевидно, с той же целью — для собачьих прогулок. Гораций так торопился, что даже обрадовался, что я не потащила его в Сосновку. Мы быстренько пробежались по пустырю возле дома и отправились домой. Возле лифта стоял мужчина — вроде бы я его уже видела на нашей лестнице пару раз, — очень аккуратный, весь отглаженный-отутюженный, коротко подстриженные светлые волосы с чуть заметной сединой, а лицо такое.., как бы обесцвеченное: очень светлые брови, очень светлые глаза.
Мой дуралей Гораций вообще-то не слишком игрив — все-таки возраст солидный, да и комплекция не та, и вообще ротвейлеры по природе своей скорее флегматики, но тут он то ли не догулял, то ли еще что ему привиделось, но только он вдруг с радостным лаем подбежал к этому белобрысому и встал грязными лапами на его девственно чистый светлый плащ. Сначала я онемела от неожиданности, потом потянула Горация за поводок, но пес стоял насмерть.
— Да оттащите же его! — прошипел белобрысый.
Не могу сказать, что он испугался, держался он спокойно, многие бы на его месте перетрусили: здоровенный ротвейлер, прыгающий лапами на грудь — это не для слабонервных. Пока я возилась, Гораций успел пару раз переступить лапами по плащу, и теперь белобрысый был вымазан основательно.
— Да что же это такое! — закричал он и оттолкнул Горация.
— Простите нас, Гораций вообще-то очень воспитанный, — каялась я, но голос мой звучал неуверенно.
— Я вижу, — с сарказмом отозвался белобрысый.
— Может, я смогу что-нибудь сделать с плащом? — неуверенно проговорила я.
— С плащом сможет что-нибудь сделать американская чистка, — наставительно произнес белобрысый.
Я хотела сказать, что оплачу ему чистку.
Потом посмотрела на плащ, и шикарные итальянские ботинки, они были абсолютно чистыми, хотя на улице грязновато после вчерашнего дождя. Стало быть, приехал на машине и оставляет ее на стоянке за домом.
Ну и черт с ним, не обеднеет, если лишний раз в чистку отдаст!
— Гораций, домой! — Я потянула пса по лестнице.
Пусть это белобрысый один едет на лифте, а мы, назло всем, пойдем пешком. |