Изменить размер шрифта - +
Я успел обернуться в последнюю долю мгновения. Перехватил руку с револьвером и уже готов был заломить её и вырвать оружие, как в этот момент на нас налетел экипаж. Кучер не успел натянуть поводья и расшвырял нас, меня и моего противника, в разные стороны. Самое страшное, что оглобля саданула мне по руке и выбила револьвер. Я прокатился по брусчатке, вскочил, обернулся. Видимо, бандиту попало меньше, чем мне: он был уже на ногах и целил мне в лоб с расстояния пяти шагов. Тут бы и кончилась вся история, но я, к счастью, много лет занимался разными восточными единоборствами и знаю приёмы, которые мало, кому известны в Европе и в Америке. Прежде чем мой противник спустил курок, я, сгруппировавшись, упал и кубарем подкатился ему под ноги. Он, налетев на меня, разумеется, упал и, покуда поднимался, я успел навалиться на него сверху. Ей-богу, я взял бы мерзавца, но после удара о мостовую у меня ещё мутилось в голове, поэтому бандиту удалось вывернуться. Он пустился наутёк, однако вслед ему прозвучал выстрел: это стреляла Ирен, уже из своего револьвера. Не знаю, задела она его или нет — следов крови на мостовой и на тротуаре осталось много, но ведь и двое первых нападавших тоже были ранены. Причём один из них явно был ранен в ногу, значит, надо полагать, догнать его не составит труда. Подобрав своё оружие, я хотел вновь пуститься вдогонку, но Ирен заступила мне дорогу: «Они же застрелят вас в таком тумане!». — «Я знаю, что делаю! — вырвалось у меня. — Ведь нужно же узнать, кто они, и кто их послал!». Тогда эта невероятно волевая женщина изменила тактику: «А меня вы бросите на улице одну?» — воскликнула она и очень натурально изобразила страх. При этом не успев убрать свой револьвер, который выхватила во время нападения бандитов, но пустила в ход лишь в конце схватки — дамская сумочка не слишком удобна для ношения оружия: покуда достанешь, тебя опередят. «Только не притворяйтесь, что боитесь! — рассердился я. — Я взялся расследовать ваше дело, а о том, что оно небезопасное, вы и так уже знали!». Вырвав у неё руку, я устремился в том направлении, куда, как мне показалось, побежали бандиты, однако Ирен вновь оказалась у меня на пути. А мгновением спустя, прозвучало отчаянное «Тпр-ру-у!». Я отпрянул, дёрнув Ирен за собою, и пара лошадей встала вплотную к нам. Второй кучер оказался ловчее первого — он успел остановить экипаж. Из окошка кэба высунулся испуганный седок: «Куда же вы, любезные? Или вам жить надоело?!». Этот голос я мигом узнал. Всё-таки, Джон, иногда судьба бывает к нам расположена. В кэбе ехал не кто-нибудь, а мой друг — доктор Уотсон собственной персоной. Мы оба так ошалели от изумления, что несколько мгновений потрясённо молчали. Потом я распахнул дверцу кэба, указал доктору на Ирен и воскликнул скороговоркой: «Умоляю, дорогой мой, ни о чём сейчас не спрашивайте! Возьмите с собой эту леди и отвезите её на Бейкер-стрит! И если только сможете, дождитесь там с нею моего возвращения!». После чего я буквально запихнул Ирен в кэб и кинулся искать улизнувших от нас бандитов. Вот в ту ночь мне и удалось выйти на след банды Линкеев, и я узнал о них многое, ибо по свежим, что называется, следам отыскал их нору.

— Понятно! — воскликнул Клей. — Значит, эту неделю, ту, что ты потратил на поиски преступников, Ирен прожила в твоей квартире?

— Да. — И снова мистер Холмс слегка покраснел. — Ну, а где ещё она могла поселиться? У неё и денег-то оставалось на два-три дня жизни в самой дешёвой гостинице, а пара побрякушек, которые она ещё не успела продать, могли продлить её платёжеспособность самое большое ещё дня на четыре. Моя квартира не так мала, места в ней достаточно, а работа у меня такая... была такая, что иной раз приходилось принимать необычные решения. Кроме того, эту неделю я почти не бывал дома — расследование поглотило меня целиком.

Быстрый переход