Изменить размер шрифта - +
 — Ты потратился, а у меня в кошельке вообще пусто. Было бы глупо не выслушать их.

 

Адам недоверчиво посмотрел на нее.

 

— У тебя и правда совсем нет денег?

 

— Нет, я…

 

Ты отдала их кому-то, ведь так?

 

— Понимаешь…

 

— Отдала? — снова потребовал он ответа.

 

— Ну… если честно, то да. Я должна была! — закричала Женевьев. — Если бы ты только видел…

 

Она собиралась рассказать ему про пару, которую встретила позавчера, и то, в каком отчаянном положении они были, но Адам не дал.

 

— Должна была отдать? Тебя что, ограбили?

 

— Нет, но я…

 

— Не могу поверить, что ты такая растяпа…

 

— Тем людям они были нужнее, чем мне, — перебила она Адама. — И я не растяпа.

 

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

 

— И как же ты собираешься доехать до Солт-Лейк?

 

Женевьев отвернулась.

 

— Я все продумала. Поеду верхом или продам лошадь и на эти деньги куплю билет в дилижанс, — добавила она.

 

— А если тебе не хватит денег на билет?

 

— Тогда я не стану продавать кобылу.

 

— А что ты будешь есть, кто тебя станет охранять и…

 

— Адам, смешно сердиться на меня. Я всегда могу найти работу.

 

Услышав громкое пыхтение Пикермана, она оглянулась. Он первым подбежал к ней; Стипл, основательно набивший каблуками пятки, подошел следом. Адам инстинктивно передвинул на коленях ружье, направив ствол в сторону мужчин.

 

Он приказал незнакомцам отойти подальше от Женевьев. Они едва удостоили его взглядом и снова уставились на Женевьев, пожирая ее глазами.

 

Первым заговорил Пикерман:

 

— Как насчет того, чтобы заработать двадцать долларов? Стипл ткнул его под ребро и ухмыльнулся, услышав, как тот страдальчески хрюкнул.

 

— Ты мог бы получить ее за десять, — пробормотал он.

 

Женевьев бросила взгляд на Адама, желая увидеть его реакцию на эту странную пару. Его лицо выражало спокойное презрение. «Да, весьма своеобразные личности!» — подумала она, снова повернувшись к незнакомцам. Внешне они полная противоположность друг другу: один высокий, худой и сильно потеет — с лица ручьем льется пот; другой — приземистый коротышка. Такое впечатление, что ему трудно ходить, — так он гримасничает и переступает с ноги на ногу…

 

— Что именно вы хотите предложить, джентльмены? — любезно осведомилась Женевьев.

 

— Чтобы вы провели веселенький вечерок кое с какими людьми, — ответил Стипл.

 

Адам тут же взорвался.

 

— Все, Женевьев! — взревел он. — Мы немедленно уезжаем. Что же касается вас обоих….

 

Пикерман поднял руки.

 

— Это совсем не то, что вы подумали! Дело в том, что мы попали в ужасный переплет. И если леди нам не поможет, нас наверняка повесят.

 

Стипл энергично закивал в подтверждение.

 

— Я хозяин салуна, который рядом с его гостиницей. — Он мотнул головой в сторону Пикермана.

Быстрый переход