|
А потом оказалась во тьме. Эбигейл знала это еще до того, как открыла глаза.
Кто-то кашлянул, и она подняла голову. К горлу подкатилась волна тошноты, и Эбигейл опустила голову. И закрыла глаза.
И вновь превратилась в ничто.
* * *
Кашель.
Не ее, а чей-то чужой. Влажный и сдавленный.
На этот раз, когда Эбигейл подняла голову, мир поплыл, но желудок никак на это не отреагировал. Где бы она ни находилась, здесь царила кромешная тьма, чернота без очертаний и формы. В воздухе пахло сыростью и чем-то еще – цветочный запах, который Эбигейл не смогла определить. Она села и тотчас обнаружила, что одно из ее запястий приковано наручниками к металлическому каркасу кровати, на которой она лежала. Другая рука была свободна; Эбигейл потянулась и потрогала ею лицо. И тотчас нащупала болезненную липкую корку на подбородке, там, где ее ударил пилот. Во рту было сухо и кисло.
– Эй, есть тут кто? – сказала она в пустоту. Голос прозвучал надтреснуто и невнятно даже для нее самой.
– Я здесь, – раздался в ответ голос примерно в десяти футах от нее. Женский голос, полный страха и немного – надежды.
– Кто там? – спросила Эбигейл.
– Джилл Гринли, – слова были произнесены шепотом. – А ты – Эбигейл?
– Да, я Эбигейл… Боже мой, что происходит? Как долго ты здесь?
– Я не знаю. Какой сегодня день?
Эбигейл услышала сдавленный плач.
– Думаю, сегодня среда. Вечер среды или, может быть, уже четверг. В среду днем мне сделали укол чего-то.
– Кто сделал тебе укол?
Эбигейл вспомнила события, которые произошли после того, как за ними прилетел самолет. Приехал Эрик, сказал ей, что хочет увезти ее с острова. Эрик и Брюс о чем-то спорили, а потом вдруг перестали. Они смеялись, все они, и она как будто была в некоем фильме – в том моменте, когда становится ясно, что все вокруг злые, что люди-стручки повсюду и что с этим ничего нельзя сделать.
– Чип, – ответила она в темноту. – Чип, владелец этого места, сделал мне укол, который меня вырубил. Но они все замешаны. Мой муж, Эрик и все остальные. Все они в этом замешаны.
– О чем ты? – спросила Джилл. – Кто такой Чип?
– Он владелец этого места, и он тоже в этом замешан.
– В чем именно?
– Во всем. Во всех делах. Я думаю, мы здесь, чтобы понести наказание или что-то в этом роде. Мы единственные женщины здесь.
Джилл молчала. Через некоторое время Эбигейл спросила:
– Ты все еще здесь?
– Я здесь. Вообще-то, они мне так и сказали… Мол, они наказывают меня за мои грехи.
– Кто тебе это сказал? – спросила Эбигейл.
– Алек сказал мне в ту ночь, когда я пыталась сбежать.
– Я видела тебя той ночью. Возле моего домика.
Джилл снова заплакала. Эбигейл терпеливо ждала, когда она успокоится, хотя ей хотелось сказать Джилл, чтобы та перестала плакать и они могли нормально поговорить. Она не знала, сколько у них осталось времени.
– Это была ты? – наконец сказала Джилл.
– Да, я, а ты сбежала от меня.
– Я не знала, что… Я не знала, что происходит.
– Почему у тебя шла кровь?
– Алек… и Портер…
– Портер – тот самый мужчина, с которым ты была помолвлена, верно? Тот, который появился здесь и из-за которого ты расстроилась.
– Не знаю, стоит ли мне об этом говорить, – сказала Джилл. – Они могут нас подслушивать…
– И что? Нам нужно узнать истории друг друга. |