Изменить размер шрифта - +

 

– Помнишь еще, Михайло Андреич, разговор наш о том, в ком вся сила? – начал он. – Вот у меня письменное свидетельство, что я был прав.

 

– Что сила в иезуитах?

 

– Да.

 

В руках царевича оказалось распечатанное письмо.

 

– Кто тебе пишет, государь?

 

– Это не ко мне.

 

Он показал Курбскому надпись. На затыле письма значилось по-польски:

 

 

 

«Преподобному патеру Николаю Сераковскому в Самборе от патера Андрея Ловича в Жалосцах».

 

 

Курбский удивленно поднял глаза на царевича.

 

– Патер Сераковский сам отдал грамоту эту в твои руки?

 

Димитрий как-то насильственно усмехнулся.

 

– Нет, друг мой; что она теперь у меня, он, конечно, не знает. Балцер Зидек подъехал опять ко мне с иносказательным сном: приснилось-де ему, что у Сераковского выпала эпистолия, которую он, Балцер, поднял; а как проснулся, так оказалось, что сон в руку. И от пана Тарло было бы ему спасибо; да меня обойти он не счел-де возможным.

 

– Потому что пан Тарло в долгу, как в шелку, а ты верно не поскупился с ним!

 

– Да вот, послушай, сам оценишь. Говорили тебе, что панне Брониславе Гижигинской, первой фрейлине панны Марины, выпало крупное наследство?

 

– Да, после одной дальней родственницы. Слышал как-то.

 

– В начале тут в грамоте речь идет об ней. Прочту я нарочно тебе все дословно, чтобы ты видел, что за мастера эти красноглагольники улещать простаков.

 

 

 

«Fratre in Deo et Filii et Regina Coeli!

 

Спешу сообщить вам, что ваша драгоценная инструкция относительно панны Б. (то есть Брониславы, – пояснил царевич от себя в скобках.) привела к результату – если и не самому желанному, то все же благоприятному. Со своей стороны я приложил сперва все возможные старания, дабы воздействовать на наслед-ницу. Указывая ей на такое наглядное непостоянство мужчин, приводя ей многие примеры несчастных супружеств и внушая ей вообще отвращение к брачной жизни, я, вместе с тем, рисовал ей в самых радужных красках святое житие смиренной девственницы, отрекшейся от всех мирских соблазнов и посвятившей себя всецело делам христианского подвижничества.

 

Успех казался обеспечен; зашла уже речь об отказе всего наследства в пользу нашей общины. Но тут на беду пожаловал сюда этот неисправимый пан Т. (то есть Пан Тарло), который, как оказывается, едва вырвался из когтей своих самборских кредиторов. Богатая наследница была для него находкой. Отказавшись уже от журавля в небе – панны М., которая держит его теперь в почтительном отдалении от себя, он протянул руку за этой синицей, и та разом забыла все мои наставления и далась ему в руки. Пришлось прибегнуть к крайнему средству – напомнить ему, что он связан клятвой с общиной Иисуса, которая, незримая, неуловимая, неуязвимая и вездесущая, к преданным ей сынам церкви милосердна (что сам он неоднократно испытывал уже на себе), но беспощадна к ослушникам и изменникам. По невоздержности нрава он рвал и метал, но в конце концов стал умолять меня, на каких бы то ни было условиях, дать ему свободу. Что оставалось мне, clarissime, делать с этим сумасбродом, от которого общине доселе, правду сказать, более вреда, чем пользы? Памятуя ваши слова, что и половина наследства панны Б., по размерам оного, была бы для нашей кассы ценным вкладом, я решился, на свой страх, освободить пана Т. от его клятвы, но с письменным от него обязательством при женитьбе на панне Б.

Быстрый переход