..
Дель Рэй остался в одиночестве. Высоко в небе лучи невидимой еще Звезды окрасили прихотливый рисунок утренних облаков.
Гвидо осторожно выглянул из‑за скалы. Чаша скального каньона
буквально кишела пумоидами. Сполохи коптящих факелов многократно
отражались в желтоватых глазах аборигенов, и капитану показалось, что он видит перевернутую чашу звездного неба, заполненного мириадами звезд. Внизу раскачивалась, выла и пела какие‑то свои колдовские гимны сплошная масса странных, покрытых шерстью существ, и капитан чувствовал, как нарастает общее напряжение, готовое в любой момент взорваться мощнейшим эмоциональным взрывом. Вверху, на соседней скале, возвышалась сгорбленная фигурка Матери Прайда, рядом с которой виднелись изящные очертания их тотема. Животное сидело, не шелохнувшись, и только изредка подрагивающие кончики позолоченных ушей свидетельствовали, что это было не искусное изваяние, а создание из плоти и крови.
Присмотревшись внимательней, Гвидо узнал пуму, с которой ему довелось сражаться прошлой ночью в подземелье. Так значит, действительно, это и есть Священная Пума Миэла... А кто же будет ее жертвой? Где они спрятали ребенка?
Внезапно Мать вскинула вверх иссохшую лапу, и в долине наступила мертвая тишина. Гвидо слышал только потрескивание горящих факелов и стук собственного сердца.
Жрица медленно обвела взглядом собравшихся. Это был тот – из сна странно понятный язык. Гвидо почти буквально понимал все то, что слышал.
– Зачем вы собрались здесь, дети мои и дети моих детей?
Толпа в ответ словно взорвалась единым криком.
– Мы пришли сюда вкусить плоть и кровь!!!
Мать Прайда положила руку на голову сидящей рядом пумы и снова
бросила в толпу вопрос‑призыв:
– Вы хотите быть храбрыми и сильными, как она?
– Да‑а‑а!!! – завизжали внизу.
– Вы хотите быть хитрыми и быстрыми, как она? – не унималась жрица.
– Да‑а‑а!!! – рычали аборигены.
Это повторилось несколько раз, пока доведенные до экстаза пумоиды не
начали скандировать, потрясая факелами:
– Плоть и кровь! Плоть и кровь! Плоть и кровь!
Жрица вновь подняла верх правую руку, левой – с трудом удерживая
зверя.
– Вы получите их! – выдохнула она навстречу толпе и достала из складок своей одежды желтой молнией блеснувший нож.
Гвидо покрепче сжал рукоятку пистолета и завертел головой, высматривая ребенка, которого, как он полагал, сейчас принесут в жертву Священной Пуме. Однако произошло нечто другое. Мать Прайда резко взмахнула рукой, и темная струя фонтаном брызнула из горла поверженного животного.
Капитану показалось, что у него лопнут барабанные перепонки – такой силы крик поднялся над долиной. А жрица тем временем с ужасающей быстротой начала кромсать еще живое и трепещущее тело Миэлы и швырять куски в толпу. Охваченные безумством аборигены на лету выхватывали клочья дымящейся плоти и глотали его, не жуя.
Больше Гвидо не выдержал. Он скатился со скалы и, шатаясь, побрел в сторону Зеленого Холма. В голове все путалось. Подошедший сзади Аучч молча взял его за плечо.
Тревога!!! Срочное построение!! Полминуты на сборы! Господа офицеры, не без удовольствия, смолили древний "Салем" и прикидывали, что три недели непрерывной муштры в переделанных из под пустующих трюмов залах‑тренажерах, все‑таки превратили ту массу аморфного полупьяного дерьма, которым загрузили два нижних яруса "Проциона" нерадивые вербовщики, в нечто способное высыпаться в узкие корабельные проходы и, нещадно давя и калеча друг друга, почти в срок выстроиться – каждая колонна – носом к своему тамбуру.
– Разобрать оружие! Боевой комплект ПРИСОЕДИ‑НИТЬ!!! – отдал команду колонель. |