Изменить размер шрифта - +


***

     И вот теперь, если послушать нас, то можно подумать, что все мы собираемся каждое утро совершать дальние заплывы. Джордж сказал, что

приятно проснуться в лодке ранним утром, когда еще свежо, и окунуться в прозрачную реку. Гаррис сказал, что купание до завтрака-незаменимое

средство для улучшения аппетита. Он сказал, что у него лично от купания всегда улучшается аппетит. Джордж заметил, что если Гаррис собирается

есть больше, чем всегда, то он, Джордж, вообще возражает против того, чтобы Гаррис купался даже в ванне.
     Он сказал, что грести против течения с грузом провианта, необходимым для прокормления Гарриса, и без того каторжная работа.
     На это я возразил Джорджу, что зато нам всем будет намного приятнее сидеть в лодке с чистым и свежим Гаррисом, пусть даже ради этого нам

придется взять несколько сот фунтов съестного сверх нормы. И Джордж, рассмотрев дело с моей точки зрения, взял назад свои возражения по поводу

купания Гарриса.
     Мы наконец сошлись на том, что захватим три купальных полотенца, чтобы не дожидаться друг друга.
     По поводу одежды Джордж сказал, что достаточно взять по два спортивных костюма из белой фланели, а когда они запачкаются, мы их сами

выстираем в реке. Мы спросили его, пробовал ли он стирать белую фланель в реке, и он нам ответил:
     - Собственно говоря, нет, но у меня есть приятели, которые пробовали и нашли, что это довольно просто.
     И мы с Гаррисом имели слабость поверить, что он и в самом деле представляет себе то, о чем говорит, и что три приличных молодых человека,

не имеющие видного положения и влияния в обществе и не обладающие опытом в стирке, действительно могут с помощью куска мыла отмыть в водах Темзы

свои рубашки и брюки.
     Впоследствии нам было суждено узнать-увы, слишком поздно, - что Джордж просто гнусный обманщик и ровным счетом ничего не смыслит в этом

деле. Если бы вы увидели нашу одежду после... Но, как пишут в наших бульварных романах, не будем предвосхищать события.
     Джордж склонил нас к тому, чтобы взять по смене белья и большой запас носков на тот случай, если лодка перевернется и надо будет

переодеваться; а также побольше носовых платков, которые понадобятся для вытирания вещей, и по паре башмаков, кроме спортивных туфель, - тоже на

случай, если мы перевернемся.

ГЛАВА IV
   
   Продовольственный вопрос. - Возражения против керосина. - Преимущества сыра как дорожного спутника. - Мать семейства покидает домашний очаг.

- Продолжается подготовка на случай, если мы перевернемся. - Я укладываю вещи. - Коварство зубных щеток. - Джордж и Гаррис укладывают вещи. -

Ужасные манеры Монморанси. - Мы отправляемся на боковую.

     Потом мы стали обсуждать продовольственный вопрос.
     Джордж сказал:
     - Начнем с завтрака. (Джордж-человек методичный.) Так вот, к завтраку нам нужна сковородка... - Тут Гаррис возразил, что она неудобоварима;

но мы попросту предложили ему не прикидываться идиотом, и Джордж продолжал:
     - Чайник для кипятка, чайник для заварки и спиртовка.
     - Но ни капли керосина, - многозначительно сказал Джордж; Гаррис и я согласились.
     Однажды мы захватили в дорогу керосинку, но это было в первый и последний раз. Целую неделю мы провели словно в керосиновой лавке. Керосин

просачивался. Я не знаю, что еще обладает такой способностью просачиваться, как керосин.
Быстрый переход