Изменить размер шрифта - +
Но – много чести! Решетки – это от зверей!

– Здесь что, охотятся?

– Охотятся. По‑великондарски.

– Это как?

– Травят быков – волками, медведя – львами, львов – носорогом! А чаще всего всем этим зверьем – дичь, что на двух ногах да без перьев!

– Людей?

– Догадлив, сынок!

– Что ж, – рассудительно произнес Кэр. – Я тоже однажды леопарда убил. Рогатиной.

– А без рогатины?

– Шутишь?

– С чего взял?

– Ну, – юноша замялся, потом, вспомнив: – Нидир, из Беркутов, убил леопарда камнем! Но тот, правда, сильно его порвал!

– А я, – сказал Хар‑Руд, – знаю человека, что голыми руками на этом самом месте прикончил взрослого льва! Правда, лев был горный, мелкий... Но из тебя, к примеру, вмиг выпустил бы внутренности!

– Кто же этот герой? – с уважением спросил Кэр. – Жив ли?

– Жив! Да ты его знаешь! – рассмеялся помощник Управителя. – Нынче он здесь правит! Царь Фаргал!

– И за сей подвиг его избрали царем? – уважение юноши к законам Карнагрии выросло втрое.

Хар‑Руд расхохотался. Еще громче.

– Что я сказал смешного? – смутился юноша.

– За сей подвиг, как ты выразился, пойманного разбойника‑эгерини из вонючей тюремной ямы перевели в келью, которую ныне занимаешь ты! Теперь понимаешь, сынок, насколько легче она досталась тебе?

– Все‑таки он стал царем, – сказал Кэр. – Хотя... Мне он не понравился!

– Вот горе‑то для Фаргала! Да, сынок, он стал царем. Но той кровью, что Фаргал пролил ради этого, можно наполнить небольшое озеро. Пойдем, парень! У тебя есть работа. И у меня – тоже. Хотя я бы с тобой поменялся!

– Да? – удивился юноша.

– А ты полагаешь, что проверять хозяйственные счета так весело?

– Хозяйственные счета? Что это?

– Вот видишь, сынок! Да, нам с тобой не махнуться. По крайней мере, пока ты не научишься считать!

Кэр фыркнул:

– Воин пишет острием меча! – изрек он.

– Дурак! Велю Босу гонять тебя, пока не упадешь! Глядишь, сил не останется, чтоб повторять чужие глупости!

– Это не глупости! – оскорбился Кэр. – Так говорят воины клана Мечей! Так говорит мой отец!

– А скажи, – хитро прищурился Хар‑Руд, – твой клан платит дань императору Самери?

– Клан Мечей никому не платит! Хотя наши воины оказывают честь императору, сражаясь за него!

– Ага, – сказал помощник Управителя. – Я знавал кое‑кого из самерийцев, не знаю уж, из твоего ли клана или нет, что “оказывают честь” царю Фаргалу, в рядах его наемников! Ладно, парень! Для своего возраста ты не так уж глуп! В пятнадцать лет я сам полагал, что довольно сильной и умелой руки, чтобы мир стал твоим!

– А разве – нет?

– В мире слишком много рук слабых и неумелых, чтобы твоя, сильная, значила слишком много. Иное дело, если к сильной руке – неслабая голова! Бос сделает твою руку умелой, это точно! А вот сумею ли я вложить что‑нибудь в твои мозги раньше, чем их смешают с этим песком? – он кивнул в сторону Арены.

– Я понял тебя, наставник!

– Надеюсь! В чем‑то и ты прав: сильная и умелая рука еще никому не вредила!

 

 

* * *
 

– Довольно! – сказал Бос, опуская шест. – Иди ополоснись и марш обещать!

Кэр взглянул на положение солнца:

– Еще не время! – сказал он.

Быстрый переход