Но – много чести! Решетки – это от зверей!
– Здесь что, охотятся?
– Охотятся. По‑великондарски.
– Это как?
– Травят быков – волками, медведя – львами, львов – носорогом! А чаще всего всем этим зверьем – дичь, что на двух ногах да без перьев!
– Людей?
– Догадлив, сынок!
– Что ж, – рассудительно произнес Кэр. – Я тоже однажды леопарда убил. Рогатиной.
– А без рогатины?
– Шутишь?
– С чего взял?
– Ну, – юноша замялся, потом, вспомнив: – Нидир, из Беркутов, убил леопарда камнем! Но тот, правда, сильно его порвал!
– А я, – сказал Хар‑Руд, – знаю человека, что голыми руками на этом самом месте прикончил взрослого льва! Правда, лев был горный, мелкий... Но из тебя, к примеру, вмиг выпустил бы внутренности!
– Кто же этот герой? – с уважением спросил Кэр. – Жив ли?
– Жив! Да ты его знаешь! – рассмеялся помощник Управителя. – Нынче он здесь правит! Царь Фаргал!
– И за сей подвиг его избрали царем? – уважение юноши к законам Карнагрии выросло втрое.
Хар‑Руд расхохотался. Еще громче.
– Что я сказал смешного? – смутился юноша.
– За сей подвиг, как ты выразился, пойманного разбойника‑эгерини из вонючей тюремной ямы перевели в келью, которую ныне занимаешь ты! Теперь понимаешь, сынок, насколько легче она досталась тебе?
– Все‑таки он стал царем, – сказал Кэр. – Хотя... Мне он не понравился!
– Вот горе‑то для Фаргала! Да, сынок, он стал царем. Но той кровью, что Фаргал пролил ради этого, можно наполнить небольшое озеро. Пойдем, парень! У тебя есть работа. И у меня – тоже. Хотя я бы с тобой поменялся!
– Да? – удивился юноша.
– А ты полагаешь, что проверять хозяйственные счета так весело?
– Хозяйственные счета? Что это?
– Вот видишь, сынок! Да, нам с тобой не махнуться. По крайней мере, пока ты не научишься считать!
Кэр фыркнул:
– Воин пишет острием меча! – изрек он.
– Дурак! Велю Босу гонять тебя, пока не упадешь! Глядишь, сил не останется, чтоб повторять чужие глупости!
– Это не глупости! – оскорбился Кэр. – Так говорят воины клана Мечей! Так говорит мой отец!
– А скажи, – хитро прищурился Хар‑Руд, – твой клан платит дань императору Самери?
– Клан Мечей никому не платит! Хотя наши воины оказывают честь императору, сражаясь за него!
– Ага, – сказал помощник Управителя. – Я знавал кое‑кого из самерийцев, не знаю уж, из твоего ли клана или нет, что “оказывают честь” царю Фаргалу, в рядах его наемников! Ладно, парень! Для своего возраста ты не так уж глуп! В пятнадцать лет я сам полагал, что довольно сильной и умелой руки, чтобы мир стал твоим!
– А разве – нет?
– В мире слишком много рук слабых и неумелых, чтобы твоя, сильная, значила слишком много. Иное дело, если к сильной руке – неслабая голова! Бос сделает твою руку умелой, это точно! А вот сумею ли я вложить что‑нибудь в твои мозги раньше, чем их смешают с этим песком? – он кивнул в сторону Арены.
– Я понял тебя, наставник!
– Надеюсь! В чем‑то и ты прав: сильная и умелая рука еще никому не вредила!
* * *
– Довольно! – сказал Бос, опуская шест. – Иди ополоснись и марш обещать!
Кэр взглянул на положение солнца:
– Еще не время! – сказал он. |