|
Терл заснул, не снимая доспехов. Его определенно не интересовали ни РИШАТРА, ни гулы.
Сопашинтей лежала, прислонившись к опорному шесту для шатра.
– Интересно, что сегодня делается внутри стен, – заметила она.
Подумав, Валавирджиллин ответила:
– Терл здесь, снаружи. Биидж там, охраняет. «Чего терл не видит, того не случилось».
Спаш приподнялась на локте:
– Где ты это слышала?
– От терла. Думаю, что бета‑мужчины занимаются сексом и устраивают сражения. Наверно, мы пропустим массу развлечений…
– В моем случае – снова, – вздохнула Спаш.
– …но они бы не стали заниматься РИШАТРА, если могут заняться сексом. А я могу воспользоваться моментом и отдохнуть.
– Как и терл. Он спит, как полуразбуженный вулкан, – заметила Спаш.
Чит поглядел на женщин, улыбнулся и встал на пороге шатра. Он поднял кость, оставшуюся после обеда и кинул ее – раздался чуть слышный стук.
За ее плечами возникла громадная фигура в серебристых доспехах. Терл втянул в себя воздух, в то же время безо всяких усилий натягивая арбалет.
– Кажется, нет никого – ни вампиров, ни гулов. Читакумишад, ты что‑нибудь видишь? Чувствуешь какой‑нибудь запах?
– Нет.
Терл был в состоянии полной боевой готовности – несмотря на то, что крепко спал всего несколько мгновений назад. Он покинул шатер, и охранник из травяных великанов последовал за ним.
– Похоже, что я поняла все не так, – проговорила Спаш. – Но почему…
– Красные, – шепотом ответила Валавирджиллин. – Издавна они были врагами травяных великанов, а сейчас совсем рядом. Вот почему терл не снял доспехи и притворялся, что спит.
Утром мертвых тел не осталось совсем, за исключение тех, что лежали на простынях. Похоже, гулы приняли слова Валавирджиллин всерьёз.
Чейчинд спросил, не обращаясь ни к кому конкретно:
– Где нам выпустить хакаррха?
Кориак поглядела на Манака и ответила:
– Поблизости от некошеной травы, только дайте мне сначала оповестить своих. Валавирджиллин, твои люди тоже пойдут охотиться?
– Думаю, что нет, но спрошу.
Она переговорила с остальными. Желающих не нашлось. Машинные люди мясо ели, однако мясо хищника, как правило, имело неприятный привкус. Правда, Кэй предположил:
– Нас сочтут трусами, если кто‑нибудь из нас не отправится на охоту.
– Порасспрашивай, – посоветовала ему Валавирджиллин. – Судя по виду, это опасный зверь. Чем больше ты знаешь, тем реже оказываешься убитым.
Кэй никогда не слышал этой пословицы. Посмеявшись, он сказал:
– Значит, лучше, чтобы этого не случилось ни разу?
– Вот именно.
Валавирджиллин проспала всю охоту. В полдень она проснулась, чтобы поесть вместе со всеми. По вкусу мясо хакаррха напомнило ей кошачье. У Кэйвербриммиса оказалась глубокая рана на руке. Валавирджиллин забинтовала ее полотенцем, смоченным в горючем.
Мертвых оставалось немного, но их зловоние заполнило шатер, и наступающая ночь обещала стать мучительной.
Гулы обязательно серьезно отнесутся к ее словам. Тела, которые мы охраняем от хищников, повелители ночи заберут в последнюю очередь. Сегодня.
Глава 4. Ночные люди
Когда тень почти полностью закрыла солнце, Валавирджиллин обнаружила, что глинеры и краснокожие пастухи собрались вокруг костра. Глинеры ели и предложили ей присоединиться к трапезе. Красные же съели свою добычу сразу, как только она была приготовлена.
Начавшийся мелкий дождь шипел на угольях. Участники переговоров удалились в шатер: Валавирджиллин, Читакумишад и Сопашинтей от машинных людей, трое краснокожих и четверо глинеров. |