Изменить размер шрифта - +

Он медленно выпустил из плена мягкие губы Дайаны, глядя на полуоткрытые горящие страстью глаза молодой женщины.

— Дайана, милая, я хочу, чтобы ты поняла: то, что сейчас произошло, для меня очень серьезно, — произнес Джек, прижимая ее к своей груди.

— Для меня тоже, но ведь мы больше не увидимся. Вы… ты сегодня уедешь и забудешь меня, — с отчаянием прошептала Дайана.

— Когда ты вернешься в Лос-Анджелес, я обязательно свяжусь с тобой. А до того, как это произойдет, у тебя будет время подумать.

— Зачем мне думать, я все прекрасно знаю и так. Наши отношения развивались стремительно, но они ведь не поверхностные.

— Конечно же нет. Ты поселилась в моем сердце с той самой минуты, как я увидел тебя, и с каждым днем чувства к тебе становились все сильнее и глубже. Сейчас они достигли наивысшей точки. Я не хочу и не буду делать опрометчивых шагов. Пусть время и расстояние решат насколько искренними были наши отношения здесь, в Бразилии.

— Я не доживу до той минуты, когда снова тебя увижу в Штатах.

Джек грустно улыбнулся.

— Думаешь, это произойдет через несколько лет?

— Нет, но я боюсь, что могу потерять тебя навсегда. Ты вполне можешь найти себе другую.

— Дайана, мне нужна только ты! Выкинь из головы всякую ерунду о другой женщине.

Джек бережно заключил ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы.

— Я постараюсь, — ответила Дайана и посмотрела на океан, который простирался до самого горизонта. — Здесь так красиво, я запомню эту минуту навсегда!

Джек дернул за поводья, и лошадь тихо пошла вперед.

— Тут есть смотровая площадка, оттуда вид еще прекрасней.

Они подъехали к огражденному ровному месту у края скалы, где стояли скамейки.

— Хорошо, что сейчас здесь никого нет, потому что наслаждаться величием океана надо в тишине, — сказал Джек, спешиваясь и привязывая лошадь к ограждению.

Затем он протянул руки и помог молодой женщине спуститься на землю. Панорама, открывавшаяся ее взору, поразила воображение Дайаны, как будто в необъятную чашу налили темно-синюю воду. Океан был спокоен, поэтому его поверхность выглядела гладкой, как стекло. Где-то вдалеке одиноко плыл корабль.

Каким крошечным и беззащитным выглядел он по сравнению с безбрежным океаном.

Время шло, а Дайана никак не могла отвести взгляд от этого зрелища. Она даже забыла о Джеке, который стоял сзади, обняв ее за талию.

— Дайана, я хочу кое-что тебе рассказать.

— Я слушаю, — произнесла она, оборачиваясь и вглядываясь в лицо любимого мужчины.

— Я уже был здесь, и не один.

У Дайаны закололо сердце, она почти не дышала.

— Семь лет назад я отдыхал в «Лазурной звезде» со своей женой… — продолжил Джек.

— Мне уже рассказали о том, что ты был женат.

— Многие об этом знают. Ведь моей женой была местная девушка, которая работала в лаборатории на биологической станции.

— Теперь понятно, почему ты так прекрасно знаешь эти места.

— Мне нравится здешняя природа и люди.

Наступила пауза. Дайана ждала, когда Джек дальше расскажет о своей женитьбе.

— Моя Люсия умерла.

Дайана сглотнула и затаила дыхание.

— У нее было простое воспаление легких, а врачи не смогли сразу правильно поставить диагноз. Я умолял Люсию полететь вместе со мной в Штаты, но она отказалась. Шесть лет я корю себя за то, что не смог уберечь ее.

— Но ты ни в чем не виноват. Она сама, по твоим словам, не захотела уехать.

— Я должен был настоять! — с болью в голосе почти прокричал Джек.

Быстрый переход