Изменить размер шрифта - +
Вчера чуть с ума не сошел от страха, пока не узнал, где ты.

— Со мной все было в порядке.

— Да, теперь я это знаю. А вчера когда Марго сказала, что тебя нет дома, я был в полном неведении. Марго не знала, где ты, и очень переживала. Она же за тебя в ответе.

— Да?

— Сама знаешь, что это так.

— А почему?

— Потому что она старшая. Это ее обязанность.

— А у меня есть обязанность?

— Конечно. Ты не должна ничего делать без моего разрешения, понятно?

— Ничего в этом такого нет.

— Для меня есть. Постарайся вести себя так, чтобы я не волновался.

Фэй прильнула к нему и облегченно вздохнула.

— Линда мне тоже так сказала.

— Что?

— Что нельзя волновать тех, кто тебя любит, если это, конечно, в твоих силах. А вчера это получилось случайно, честное слово.

— Не хитри, Фэй. Ты выбрала неправильное решение, и моя обязанность сказать тебе об этом.

Девочка затаила дыхание.

— Ты меня накажешь?

— Да. Две недели без телевизора.

— По субботам тоже?

— И по субботам.

Фэй тяжело вздохнула — в субботу самое интересное, но она заслужила это наказание.

— А ты виделся с Линдой сегодня? — спросила она наконец. Не зря же дожидалась отца на крыльце.

— Да, я был у нее.

Фэй вся сжалась. Вот это самая плохая новость за весь день. Девочка хорошо знала, каков отец в гневе, а ведь миссис Форд не сделала ничего такого, чтобы на нее сердиться. А уж Фэй-то уверена, что он опять нагрубил ей. Вообще-то Майкл хороший, но иногда ужасно ведет себя, а люди не понимают почему. Да ведь это из-за того, что он тоскует по маме и никак не успокоится. Бабушка говорила, что тоска папы — словно заноза в его сердце, поэтому оно постоянно болит, вот он и срывается на других. Наверняка он кричал на Линду и ругался, а разве она заслужила? Та была так добра к Фэй, сварила ей шоколад и рассказала про свое детство. Прямо как настоящая мама…

— Миссис Форд сказала, что ты можешь как-нибудь навестить эльфов.

— С тобой?

— Да, со мной. Мне придется сопровождать тебя.

Фэй резко встала.

— Так я не пойду.

Он же все испортил: обидел их с Линдой. Как она теперь пойдет к ней? Линда не будет уже с ней обращаться как мама.

— Почему? — удивился Майкл.

Он обнял дочку, пытаясь поймать ее взгляд.

— Не желаю, — упрямо твердила девочка.

— Мне показалось, ты хочешь повидать эльфов и что тебе понравилась миссис Форд.

— Да… — тихо сказала Фэй. Майкл растерялся. Наконец дочка взглянула на него. — Пожалуйста, можно я пойду в дом?

Он потрепал ее по плечу, так ничего и не понимая.

— Ну давай. Скажи Марго, чтобы она сделала музыку потише, пока соседи не вызвали полицию.

Он остался сидеть на ступеньках. Реакция дочери его просто поразила.

Господи, вдруг осенило его, она же стыдится меня!

 

5

 

Линда заметила Майкла первая. Он шел по галерее первого этажа Пассажа. Линда сидела на скамейке во внутреннем дворике этого старинного здания, недавно переделанного в большой торговый центр.

Майкл приближался к ней, но явно не видел. Ей не хотелось встречаться с ним, но деваться было некуда — на скамье сидела только она одна, и не заметить ее никак нельзя. Может быть, он сделает вид, что не видит ее? Вряд ли ему охота болтать с ней сейчас. Уже прошло три недели со дня их последней встречи.

Быстрый переход