Изменить размер шрифта - +
..
Моцарт - гений, провозвестник, он первый придал оркестру индивидуальность...
Но они существуют в нашем сознании только потому, что  благодаря  им  пришел
Бетховен... Да, Бетховен  -  мощь,  сила  и  светлая  скорбь,  Микеланджело,
гробница  Медичи!  Какая  героическая  логика!  Он  потрясает  ум,   и   все
композиторы, творившие после него, отталкивались от его хоровой  симфонии...
Вот в чем его величие!
     Устав дожидаться, слуга, волоча ноги, принялся  лениво  гасить  газовые
рожки. Тоска  охватила  пустой  зал,  загрязненный  плевками  и  папиросными
окурками, провонявший пролитым алкоголем. С  уснувшего  бульвара  доносились
всхлипывания пьяницы.
     Ганьер, как бы уйдя куда-то далеко, продолжал бросать отрывочные мысли:
     - Вебер - это романтический пейзаж, баллада мертвецов среди плакучих ив
и дубов, простирающих свои ветви. Шуберт под стать ему, у него бледная  луна
на берегу серебристых озер... А вот у Россини чудесный  дар  свыше,  он  так
весел, так натурален, совсем не заботится о средствах выражения, смеется над
мнением света, хотя он и не мой избранник,  о  нет!  Конечно,  нет!  Но  как
изумительно богатство его выдумки, какие необычайные эффекты он извлекает из
сочетания голосов и из насыщенного повторения одной и той же темы...  И  вот
эти трое приводят к Мейерберу, ловкому  мастеру,  который  все  использовал,
введя после Вебера симфонию в оперу, придав драматическое выражение  наивной
форме   Россини.   Какое   великолепное   у   него    дыхание,    феодальная
торжественность, воинственный мистицизм, ужас  фантастических  легенд,  крик
страсти,   пронизывающий   историю!   А   какие   находки:   инструментовка,
драматический речитатив под аккомпанемент симфонического оркестра,  основная
типическая тема, на которой построено все произведение... Вот  это  человек!
Да, это человек!
     - Господа, - сказал слуга, - я закрываю.
     Ганьер даже не обернулся, тогда слуга пошел к спящему рантье и стал его
будить:
     - Сударь, я закрываю.
     Запоздалый посетитель,  дрожа,  поднялся  и  начал  шарить  в  темноте,
отыскивая свою трость; слуга поднял ее, подал ему, и тот ушел.
     -  Берлиоз  пронизал  свое  искусство   литературой.   Он   музыкальный
иллюстратор Шекспира, Вергилия и Гете. Но какой художник!  Делакруа  музыки.
Его звуки пламенеют в острой противоположности тонов, и  при  всем  этом  он
слегка помешан на романтизме, религиозность увлекает его ввысь, к заоблачным
экстазам. Его оперы плохо построены, но в отдельных кусках  он  потрясает...
Иногда  он  злоупотребляет  оркестром,  насилует  его,  доведя  до-  предела
инструментовку, каждый инструмент становится для него живым  существом.  Вот
что  он  сказал  о  кларнете:  "Кларнеты  -  обожаемые  женщины".  От  этого
определения у меня мурашки бегают по коже... А Шопен - денди, замкнувшийся в
байронизме,  возвышенный  поэт  неврозов!   Мендельсон   -   безукоризненный
чеканщик,  Шекспир  а  бальных  туфельках,  его  романсы  без  слов  -   это
драгоценности для умных женщин!.
Быстрый переход