Изменить размер шрифта - +
Когда он проник наконец в зал, его  глазам  представилась
огромная толпа: люди кишмя кишели, толкались, давили друг  друга  перед  его
картиной. Смех раздавался именно там, разрастаясь с неистовой силой.  Именно
над его картиной смеялась толпа.
     - Каково! - повторил,  торжествуя,  Жори.  -  Вот  это  успех!  Ганьер,
смущенный, пристыженный, как если бы он сам получил пощечину, прошептал:
     - Да, успех... Я предпочел бы другое.
     -  Ну  и  глуп  же  ты!  -  осадил  его  Жори  в  порыве  восторженного
возбуждения. - Это и есть настоящий успех... Подумаешь, смеются!  Наконец-то
мы вышли на дорогу, завтра газеты только о нас и будут говорить.
     - Кретины!  -  едва  мог  выговорить  Сандоз  сдавленным  от  огорчения
голосом.
     Фажероль молчал, сохраняя  достойный  отсутствующий  вид  друга  семьи,
который следует за похоронной процессией. Одна Ирма,  в  восторге  от  всего
происходящего, продолжала улыбаться; ласкающим жестом она оперлась  о  плечо
поруганного художника и, обращаясь к нему на ты,  нежно  прошептала  ему  на
ухо:
     - Не порти себе кровь, миленький! Это все вздор и даже очень забавно.
     Клод остолбенел. Ужас  леденил  его.  Сердце  как  бы  остановилось  на
мгновение, до такой степени разочарование было жестоким.  Широко  раскрытыми
глазами он уставился  на  свою  картину,  не  в  силах  оторваться  от  нее,
изумляясь, с трудом узнавая ее в этом  зале.  Несомненно,  это  было  не  то
произведение, которое вышло из его мастерской. Картина пожелтела под белесым
светом, проходившим сквозь полотняный  экран,  она  уменьшилась  и  казалась
более грубой и в то  же  время  более  тщательно  выписанной;  не  то  из-за
сравнения с другими картинами, не то из-за перемены места  Клоду  с  первого
взгляда стали видны те недостатки, которых он не замечал в своем ослеплении,
трудясь над ней долгие месяцы. Несколькими мазками он  мысленно  переделывал
ее, передвигая планы, переставлял  отдельные  части,  изменял  напряженность
тонов. Господин в куртке ни к  черту  не  годится  -  он  расплывчат,  плохо
посажен, одна только его рука  хорошо  написана.  Две  маленькие  женщины  в
глубине,  блондинка  и  брюнетка,  были  чересчур  эскизны,  им  недоставало
законченности, оценить их могли только художники. Но  деревья  и  освещенная
солнцем лужайка нравились ему, а  обнаженная  женщина,  лежавшая  на  траве,
казалась ему  прямо-таки  превосходной,  как  будто  не  он  сам,  а  кто-то
неведомый ему написал ее во всем блеске жизнеутверждения,  с  необыкновенной
силой таланта.
     Он повернулся к Сандозу и просто сказал ему: - Они правы, что  смеются,
картина несовершенна... Что поделаешь? Зато женщина хороша! Бонгран искренне
меня хвалил.
     Сандоз старался увести своего друга, но тот  заупрямился  и,  наоборот,
приблизился к картине.
Быстрый переход