Изменить размер шрифта - +
Мой мужчина оскалился и на мгновение мне стало жутко.

— Что ты сделал со стариком? — не удержавшись, я всё же спросила.

— Ничего, сам дух испустил, — проворчал Вульф недовольно.

Подхватив меня на руки, он со всеми воинами двинулся с поляны в Туман.

Оглянувшись, я заметила у дальних деревьев жмущихся друг к другу мертвяков. Но промолчала. Не знаю почему, наверное, устала смотреть на смерти.

Просто устала и всё.

К деревне мы подошли примерно через час. По влажной земле хлестали крупные капли дождя. Промокшая до нитки, я прижималась к мужу. Его горячее тело не давало мне замёрзнуть окончательно. Мои сестрёнки также находились на руках братьев Бессон. Гер Каил время от времени утыкался носом в волосы Лестры, но каждый раз разочаровано морщился.

— Что он делает? — тихо спросила я у Вульфрика.

— Надеяться найти в твоей сестре пару, но Каил чистокровный Иной — запах ему не поможет. Это срабатывает только с Древними. А Иные видят свою душу в глазах избранной женщины.

— Это поэтому ты так странно таращился на меня тогда на дороге? — шепнула я.

— Да, — Вульфрик коснулся губами моего виска.

— А Сай? Почему он не признал Эмбер, как ты меня?

— Я уже говорил тебе Сай всегда был сдержан, возможно, он просто не приглядывался к ней, как к женщине. Она же выглядела как девочка. Но ты и сама подметила, что он слишком сильно опекал её с самого начала. Думаю, он всё же понял кто она, хоть и не осознал это до конца.

— Я рада, что Эмбер достался такой сильный мужчина. Жаль, что Лестра не подошла твоему второму брату.

— Не переживай, душа моя, она очень сильная женщина. Сиятельная, одарена магией жизни. У неё будет сильный муж, другого мы к ней просто не подпустим.

— Она тоже вартеса?

— Да, она часть семьи Бессон.

Обняв Вульфрика сильнее, я потёрлась щекою о его плечо.

— Я люблю тебя, — мой голос был тих, но муж услышал. Его губы коснулись моих волос, и по коже пробежался жар от его дыхания.

— Ия тебя люблю, мечта моя. Прости, что бываю груб, но я лишь хочу уберечь и защитить тебя.

— Я понимаю, — я пригладила рукой его волосы на затылке. Коса мужа растрепалась и намокла, но всё равно выглядела шикарно. На мгновение даже страшно стало, что мужа у меня уведут.

— Ваши мужчины верны жёнам? — этот вопрос вырвался у меня прежде, чем я поняла, о чём спросила.

— Мы верны до гробовой доски, — Вульфрик чуть подкинул меня и устроил на своих руках удобнее. — Важна лишь одна женщина. Та, что слышит моё сердце.

Улыбнувшись, положила голову на плечо мужа. Мы, наконец, прошли через центральные врата. В деревне всё так же кипела жизнь. Всё было, как прежде, кроме одного. На небольшой площади в центре деревни на столбе висело в петле тело старика, что совсем недавно отдал меня на растерзание гуроном. А рядом с ним стоял растерянный маленький мальчик. Его внук.

 

Глава 79

 

Только когда мы вошли в дом, Вульфрик, наконец, выпустил меня из кольца своих рук. В комнатах царил настоящий хаос. На кухне горы немытых деревянных тарелок и нечищеный казанок. Хоть печь была горячей.

Взяв с пола ведро с водой, я поставила его греться. Зато понятно, чем мы будем заниматься остаток дня.

— Брось тут всё. Женщины придут и уберут. Хотя, зная Каила, ему и так сойдёт.

Обернувшись, я непонимающе посмотрела на Вульфрика.

— Но, как мы будем ужинать, тут же грязно, — я обвела пространство рукой.

— Тут ужинать ты уже никак не будешь, — его голос был отчего-то суров.

Быстрый переход