Изменить размер шрифта - +

– Хочу вам сказать, – произнесла Нила доверительным тоном, – я расстроена тем, что Айрис, похоже, больше не нуждается в моей дружбе.

Стивен, опершись на трость, внимательно посмотрел на нее.

– Вы неправы, мадемуазель. Она нуждается в ней, как никогда.

У Нилы чаще забилось сердце. Значит, она все-таки приехала не зря. Что-то здесь было не в порядке.

– Скажите мне, где она? Что с ней?

– Я ее не видел уже целую неделю, – сказал Стивен. – Я только получил записку через мисс Морган, в которой говорится, что ее высочество считает целесообразным, чтобы я вернулся в Каир, как только доктор даст разрешение.

– Но я думала, что Айрис с вами и мисс Морган собирается ехать в Англию.

– Она поедет, – угрюмо сказал Стивен. – Как только я придумаю, каким способом это лучше всего сделать. Я твердо намерен выполнить обещание, данное мной покойному паше, несмотря на все попытки вашего очаровательного принца помешать мне увезти ее. Но вы, разумеется, его друг и…

Но Нила внезапно перебила его.

– Вовсе я не его друг. У меня есть веские основания подозревать, что он нечестен и дела обстоят вовсе не так, как говорит принц. Я изменила свое мнение насчет принца.

Лицо Стивена немного прояснилось. Он задумчиво постучал тростью по носку своего ботинка.

Прошедшая неделя была для него крайне неприятной. Ему доставило мало радости заточение в больничной палате, где единственными его собеседниками были слуги. Он посылал Айрис записки, в которых умолял разрешить ему увидеть ее, но безуспешно. Один раз имел беседу с мисс Морган, но результаты были неудовлетворительными, потому что хотя старая женщина и беспокоилась за свою воспитанницу, выступать в роли посредника она не хотела. Айрис не принимала никого, кроме Михайло Юзрева, которому, по словам мисс Морган, было позволено видеть ее ежедневно в ее личной гостиной, но и принц надолго не задерживался. Почти все время Айрис проводила в своих комнатах. Это выводило Стивена из себя. Несмотря на внутреннюю убежденность, что Айрис его любит, все говорило о том, что ему не удалось сохранить его отношения с Айрис.

Но уезжать из Маленького Дворца без боя он не собирался, даже если это будет означать схватку с Юзревым.

Он прервал свои размышления и обратился к Ниле.

– Как вам удалось проникнуть сюда?

Нила улыбнулась и поведала ему о своей маленькой хитрости.

– Я во что бы то ни стало хочу увидеть Айрис, – сказала Нила. – Мы ведь с ней друзья. Я не верю, что она могла так уж сильно измениться.

Стивен невесело рассмеялся.

– А я уже поверил, – сказал он. – Она хорошо умеет убеждать.

– Я поднимусь к ней и буду сидеть под дверью, пока она не отопрет, – с драматическими нотками в голосе сказала Нила.

– Тебе не придется подниматься наверх, Нила, – услышали они спокойный голос. – Я здесь. Ты хитростью проникла в мой дом, но я прощаю тебя. Говори, что ты хотела мне сказать, и оставь меня в покое. Никто не хочет оставить меня в покое.

Стивен и Нила, обернувшись, увидели Айрис, стоящую в проходе, ведущем во дворцовый зал. Она была в простом платье, без украшений и без косметики. Она была бледной, под глазами пролегли тени. Нила, давно ее не видевшая, испытала потрясение.

– Айрис, ты выглядишь ужасно! Что случилось? Почему ты скрываешься от всех?

Айрис смотрела мимо них на черный силуэт древнего храма. Стивен не узнавал ту Айрис, которую он любил больше жизни. Что с ней? Он обязан докопаться до истины.

– Почему ты не отвечаешь мне, Айрис?

Айрис наконец взглянула на свою подругу.

– Я же просила оставить меня в покое.

– Но послушай, – обиженным тоном сказала Нила, – почему ты видишься только с Михайло? Почему твои друзья должны пробираться сюда тайком, словно воры?

– Потому что я так хочу, – сказала Айрис.

Быстрый переход