Изменить размер шрифта - +

     Другой флик, Гарри, подходит к нам.
     - Тело может быть только там, - он направляет свой фонарь в сторону деревьев. - Есть следы, ведущие в том направлении, но они стерты.
     - Пойдемте посмотрим, - предлагает Мифлин.
     Я остаюсь на месте, а те двое доходят до кустарника и начинают шарить там. Я стою, как пригвожденный, и только слежу за светом их фонарей,

мелькающих в кустарнике.
     Неожиданно они останавливаются и наклоняются над чем-то. Я достаю сигарету и сую ее в пересохшие губы. Флики стоят некоторое время

склонившись, секунды кажутся мне вечностью. Затем Мифлин распрямляется.
     - Эй, Вик! - голос его дрожит. - Мы нашли ее!
     Я бросаю так и не зажженную сигарету на песок и иду к ним неуверенной походкой.
     При слабом свете наших фонарей Дана похожа на манекен. Она лежит на спине, песок в ушах, глазах, во рту. Она совершенно раздета, лоб у нее

разбит. Ее руки, застывшие в последнем усилии, как бы защищают лицо. По ссадинам и повреждениям на теле можно предположить, что ее волокли, как

мешок с картошкой, пока не бросили здесь с совершеннейшим безразличием...
     Жуткая маска вместо лица приводит меня в ужас.

Часть вторая

Глава 1

     Когда я вышел из центрального комиссариата, небо начинало светлеть. Было без пяти шесть, и я чувствовал себя настолько опустошенным и

бесплотным, что мог бы не нагибаясь пройти под хвостом у канарейки.
     Пока полицейские перевозили Дану, я позвонил Пауле. Она просила, как только я освобожусь, заехать за ней. По ее голосу я понял, насколько

она потрясена, хоть мы и привыкли скрывать свои чувства. Мы говорили недолго, так как знали, что телефонные разговоры из полицейских кабин

тщательно фиксируются и одно неосторожное слово может погубить все дело.
     Мифлин засыпал меня вопросами, но поскольку имя Серфа не было произнесено, я не мог ему ни в чем помочь. Пришлось сказать, что я не имею ни

малейшего понятия, кто мог убить Дану, но я подтвердил, что она работала у меня. Он возвращался к этому вопросу много раз, но безрезультатно.

Под конец он сказал, что поговорит со своим начальством, Брендоном, и утром вызовет меня снова. Я заверил, что всецело в их распоряжении, и

закрыл за собой дверь. Ему не хотелось отпускать меня, но делать было нечего...
     Поймав такси, я поехал к Пауле на Парк-бульвар. И был очень удивлен, когда, открыв дверь, нашел ее полностью одетой и хлопочущей у плиты.
     - Заходи! Я приготовила кофе. Это, по-моему, то, что тебе нужно.
     Паула - высокая, красивая брюнетка с карими глазами и уверенными движениями. У нее твердо очерченный рот и стройная фигура. Она быстро

соображает, и работать с ней приятно. Чтобы дать представление о силе ее характера, я должен признаться, что никогда не мог найти у нее

сочувствия, даже если бы мне этого захотелось. А может, это потому, что мы знакомы с ней еще со времен войны. Она работала в ООС, где я был

командиром подразделения. Это была ее инициатива - организовать "Универсал-сервис", это она снабдила меня деньгами, чтобы я смог просуществовать

первые шесть месяцев. У нас не было секретов друг от друга. Я привык смотреть на нее не как на женщину, а как на хорошего друга, без всяких

сантиментов. К тому же она так могла поставить вас на место, что это отбивало всякую охоту к повторению. Короче, по всем параметрам мы отлично

ладим друг с другом.
Быстрый переход