|
— Ты ведь уже согласился управлять поместьем вместо отца, — напомнила она ему. — Да и жизнь Эбби не следует менять еще раз. Она полюбила новую школу и будет очень скучать по твоим родителям, не говоря уже о Лоллипопе с Флинном.
— Я все понял, — кивнул Мэтт, со стыдом сознавая, что с самого начала, когда он взял на себя право распоряжаться жизнями Тессы и Эбби, он не учитывал ничьих желаний, кроме своих собственных. Его поспешным действиям было только одно оправдание: Тесса тогда лежала в коме. Но гордиться тут все равно нечем.
— Но все же перспектива поселиться в Дауэр-Хаусе тебя не очень прельщает, верно? — спросил Мэтт, желая загладить свою вину.
— В дом вложено немало денег, — уклончиво ответила Тесса.
— Это не ответ на мой вопрос… а впрочем, ответ. Ну а если, скажем, у нас будет дом в Эшминстере? Как ты на это смотришь? В городе тебе не будет одиноко, а Эбби не придется менять школу. Кроме того, это совсем рядом с Дрейкс-Эбботом, и она сможет регулярно навешать бабушку с дедушкой и кататься на своем пони.
— Это было бы замечательно, — кивнула Тесса с благодарной улыбкой.
— Прекрасно. Среди моих приятелей есть агент по недвижимости, я свяжусь с ним и попрошу срочно подыскать нам что-нибудь.
Они стремились в полной мере насладиться своим первым семейным отдыхом: гуляли по Лондону, посещали достопримечательности. Мэтт сто лет не был в таких заведениях, как зоопарк и музей мадам Тюссо, и вместе с восторженной дочерью словно открывал их для себя в первый раз.
Вечерами они тоже брали Эбби с собой. По той простой причине, что не было няньки. Но главным образом для того, чтобы девочка крепко спала ночью! Спектакль «Речной хоровод» произвел на малышку неизгладимое впечатление, и она, мгновенно охладев к балету, решила учиться ирландским танцам. Едва они вернулись домой с представления, Эбби принялась, по выражению Мэтта, вытрясать душу из мебели, пытаясь воспроизвести движения танцоров.
Мэтт получил специальное разрешение на безотлагательное бракосочетание, которое должно было состояться в четверг. Он сгорал от нетерпения, как ребенок, ожидающий Рождества. Его жизнь до того, как в нее вошли Эбби и Тесса, теперь казалась Мэтту скучной и бессмысленной, и он просто не мог поверить, что некогда был абсолютно доволен своей судьбой.
Эбби с восторгом приняла сообщение об их скорой женитьбе, но своих родных Мэтт не торопился оповещать. Он до сих пор сердился на родителей за проявленное к Тессе недоверие и сомневался, стоит ли их вообще приглашать на церемонию, хотя Тесса настаивала.
В среду после обеда Тесса отправилась в парикмахерскую делать прическу по случаю предстоящего торжества, а Мэтт повел Эбби в зоопарк — вопреки предостережению Тессы, утверждавшей, что малышка потребует либо забрать всех животных домой, либо повыпускать их из клеток.
Эбби особенно понравились шимпанзе. Она весело хохотала над их проделками, но потом действительно спросила, можно ли привезти обезьянок в Стэффорд-Хаус.
— Они могут спать на конюшне вместе с Лоллипопом и Флинном, — рассудила она. — Дедушка ведь не станет возражать, правда?
— Он будет вне себя от счастья, — сдержанно отозвался Мэтт, представляя реакцию отца.
Эбби, однако, не уловила иронии, и сочла, что он внял ее уговорам. Прикованные к Мэтту детские глазенки полнились надеждой и мольбой, и он поймал себя на мысли, что уже думает, как бы устроить в Дрейкс-Эбботе маленький зоопарк. Мэтт всегда считал идиотами тех родителей, которые в декабре ночами выстаивали в очередях у магазинов, дабы поутру отхватить для своих чад какую-нибудь сумасшедшую игрушку-новинку, но в этом году он, без сомнения, сам будет так же топтаться у универмага — лишь бы только увидеть ликование в глазах дочери, когда та развернет желанный рождественский подарок. |