|
— Она же так похожа на тебя, почти копия. Держу пари, ты в ее возрасте была точно такая же. Я хотел заботиться о ней ради тебя, потому что она — твоя дочь. Я любил бы ее и опекал независимо от того, кто ее отец, искренне сказал Мэтт.
— О, Мэтт, я так люблю тебя!
— Это хорошо. Ведь я тебя просто обожаю. — Он поднес к губам ее ладонь и стал нежно пощипывать пальцы, пока Тесса не ощутила знакомое волнение в крови.
Ее тело всегда реагировало на малейшую, даже самую случайную его ласку, и она непроизвольно прильнула к Мэтту, требуя большего.
— Я, наверное, откажусь от противозачаточных таблеток, — сказала она, считая, что для Мэтта это самый лучший свадебный подарок.
— Нет, не надо, — удивил он ее своим ответом.
Впрочем, Мэтт и себя удивил: прежде он думал, что запрыгает от радости, когда услышит от Тессы подобные слова.
— Не надо? — Тесса чуть отстранилась, чтобы видеть его глаза. — Мне казалось, ты хочешь второго ребенка.
— Очень, — подтвердил Мэтт. — Но еще не сейчас. Я не желаю делить тебя, — внезапно осознал он. — При всей моей любви к Эбби я иногда вдруг ловлю себя на мысли, что ревную тебя к ней. Она требует твоего времени и внимания, и в результате ты принадлежишь мне не более нескольких часов в день. — Он помолчал и закончил сконфуженно: — Боже, должно быть, я ужасный эгоист.
— Вовсе нет.
Тесса чуть улыбнулась, вспоминая, как всего лишь несколько недель назад Мэтт буквально приказывал ей зачать второго ребенка, будто только в этом и заключалась для него вся ее ценность. Как он изменился! Как мы оба изменились, поправилась она, обнаружив, что отсрочка не принесла ей чаемого облегчения.
Счастливая, умиротворенная, Тесса довольно прильнула к Мэтту, дав себе слово не тянуть с рождением второго ребенка. В конце концов, Мэтту ведь еще не доводилось менять пеленки и бегать полночи по дому с капризным младенцем на руках, у которого режутся зубки… Просто несправедливо лишать его подобных удовольствий!
Эвелин приехала в Лондон на церемонию бракосочетания в сопровождении одного только Рикки, вернувшегося из пещер целым и невредимым, и с ходу затараторила, перескакивая с одной темы на другую, чтобы сгладить неловкость от отсутствия мужа, который, как она туманно объяснила, вынужден был остаться дома из-за своего чудовищного артрита.
— Бедняга Джордж всю ночь глаз не сомкнул. И ведь он такой упрямый, отказывается принимать болеутоляющие, и все тут… Ты выглядишь прелестно. — Она чмокнула Тессу в щеку и, отступив на несколько шагов, восхищенным взором окинула ее впопыхах купленный бледно-розовый костюм, который был куда проще того роскошного туалета, что шил ей в Дрейкс-Эбботе портной для церемонии венчания в церкви.
— Здравствуй, дорогая. Какое славное платье! — продолжала Эвелин, обнимая внучку. — Ты хорошо проводишь здесь время? Я так скучаю по тебе.
— А я все равно буду подружкой невесты, — доложила ей Эбби. Она тоже обняла бабушку и обслюнявила ей щеку.
— Знаю. Замечательно, правда? Ты просто невыносим, Мэтт, — сердито обратилась Эвелин к старшему сыну. — Ничего нам не сказал. Я даже не могла предупредить Хелен: она отправилась на несколько дней в Нью-Йорк. Хелен со своими подругами всегда перед Рождеством ездит за покупками в Нью-Йорк, — объяснила она Тессе.
Та изумленно вскинула брови. Ехать за рождественскими подарками за тысячи миль? Пожалуй, это чересчур даже для такой заядлой любительницы магазинов, как Хелен.
При виде огорошенного выражения на лице Тессы Рикки ухмыльнулся и, выступив вперед, целомудренно поцеловал ее в щеку под ледяным взглядом Мэтта. |