Изменить размер шрифта - +
Скажи ей скажи, что я первым поездом отправилась в Лондон за покупками.

— Думаешь, так будет лучше?

— Да. Пусть со спокойным сердцем идет в школу, а к ее возвращению я, возможно, и сама уже буду дома.

— Это, пожалуй, вряд ли, но хорошо.

Мэтт решил не перечить Тессе. Ему претило лгать дочери, но, может быть, действительно не стоит расстраивать девочку заранее? Он сообщит ей о несчастье, когда заберет из школы, откуда они сразу же отправятся в больницу. Мэтт надеялся, что Тесса к этому времени уже будет чувствовать себя гораздо лучше и Эбби поймет, что ей не придется томиться мучительным ожиданием, как это было два месяца назад.

В палату вошла медсестра. Она взглядом показала Мэтту на часы и опять надела на лицо Тессы кислородную маску. Мэтт, не обращая внимания на медсестру, выдвинул стул и сел возле кровати.

— Я подожду, пока моя жена заснет, — твердо заявил он и приказал Тессе: — Закрой глаза.

Тесса, измученная болью и коротким разговором, с радостью повиновалась. Она уже почти заснула, когда неуловимое воспоминание, бередившее ее сознание некоторое время назад, вдруг обрело отчетливые очертания.

— Мэтт! — вскрикнула она, сорвав кислородную маску.

— Что такое? — Мэтт потянулся к звонку, чтобы призвать на помощь медперсонал.

— Мне не врач нужен, а полиция! — в панике воскликнула Тесса. — Мотор… Я же его выключила. Выключила, я точно помню, — исступленно говорила она, стискивая руку мужа. — А потом вылезла из машины, стала закрывать дверцу и кто-то ударил меня!

— Наверное, грабитель…

— Нет, не грабитель, — мотнула головой Тесса. — Во всяком случае, необычный грабитель. Я опять уловила запах тех духов, на долю секунды перед тем, как у меня из глаз посыпались искры!

Ее большие карие глаза полнились невыразимым ужасом, и Мэтт почувствовал, как его руки покрываются гусиной кожей, хотя в палате было тепло.

— Ты уверена?

Он привлек Тессу к себе и крепко обнял, судорожно размышляя, как поступить. Кроме едкой вони, вырывавшейся из выхлопной трубы автомобиля, он не ощутил в гараже никаких других запахов. И никого подозрительного не заметил возле их дома, пока высматривал в окно Тессу. Может, все-таки пора обратиться в полицию? Тесса, безусловно, напугана, но насколько обоснован ее страх? Ответа он не знает, но сделает все возможное, чтобы успокоить жену и обеспечить ей полную безопасность.

— Я так боюсь, Мэтт, — дрожащими губами проговорила она, прижимаясь к его руке. — Кто же меня так ненавидит?

— Постарайся не волноваться. Я докопаюсь до истины. — Он поцеловал жену в щеку и, не выпуская ее из своих объятий, потянулся к телефону, набрал какой-то номер, предварительно заглянув в записную книжку.

— Сол? Это Мэтт Стэффорд… что? Мне плевать на время. Ты предоставляешь охрану, так? Я хочу, чтобы мою жену охраняли двадцать четыре часа в сутки… Да, так внезапно. — Он улыбнулся Тессе. — Кто-то, судя по всему, не одобряет нашего брака. Причем до такой степени, что стремится убить мою жену. Она сейчас в больнице, в Эшминстере. Пришли охранника немедленно.

Когда Мэтт закончил разговор, Тесса уже немного успокоилась и даже нашла в себе силы пошутить:

— Телохранитель? Я чувствую себя настоящей кинозвездой.

— Они будут заботиться о тебе в мое отсутствие. Я посижу здесь до прибытия охранника, а ты постарайся заснуть.

Тесса кивнула и, зная, что под защитой мужа ей нечего бояться, быстро заснула. Мэтт покинул палату только раз и ненадолго — сообщил отцу о происходящем, попросил не говорить Эбби о том, что ее мама в больнице, и отослал его домой.

Быстрый переход