|
Разумеется, я думала пригласить также и Белинду… Ой!
— Бог мой, ну и стерва же ты, — с отвращением сказал Мэтт и гневно добавил: — Убирайся, пока вместо лошади я сам не свернул тебе шею.
— Да я просто так ляпнула — принялась оправдываться Хелен, но не слишком убедительно. Заметив угрожающий жест Мэтта, она поспешила ретироваться. — Ну ладно, я поехала. До встречи! — С этими словами она нахлобучила шлем и, пришпорив коня, поскакала прочь.
Тесса при Хелен, чтобы не доставлять той удовольствия, не подала виду, что упоминание какой-то Белинды задело ее, но, едва сестра Мэтта ускакала, она тотчас развернулась и решительно зашагала к дому.
— Тесса! — окликнул ее Мэтт, пускаясь вдогонку. Сообразив, что Эбби остается одна, он махнул конюху. — Нед, присмотри, пожалуйста, за Эбби! Тесса, подожди! Позволь, я все объясню про Белинду!
Мэтт нагнал ее, схватил за руку. Тесса вырвалась и надменно заявила:
— Не нужно ничего объяснять. Твоя личная жизнь меня не касается.
— Касается. Равно как и твоя касается меня.
Мэтт вдруг с тревогой подумал, что у Тессы, возможно, есть мужчина. Правда, Эбби говорила, что мама ни с кем не встречается, но ведь Тесса могла и скрыть от дочери свою любовную связь.
— Как тебе угодно, — елейно протянула Тесса, небрежно пожимая плечами. — А теперь, если позволишь, я пойду позавтракаю, — добавила она, зная наверняка, что кусок не полезет в горло.
— Сейчас пойдешь.
Мэтт загородил ей дорогу. Тесса театрально вздохнула.
— Мне действительно не хочется слушать про твои сексуальные похождения.
— А я вовсе и не собираюсь вдаваться в подробности. — Мэтт насмешливо улыбнулся и продолжил уже серьезно: — Я, конечно, все эти шесть лет не монашествовал. Белинда Кроксли была моей подругой…
— Точнее, любовницей?
— Подруга, любовница — какая разница? — нетерпеливо отмахнулся Мэтт. — Ты должна усвоить одно: с ней у меня все кончено. Я ей уже сказал, что мы больше не будем встречаться. Для меня теперь существуют только две женщины — ты и Эбби, — ласково добавил он. Тесса прикусила губу и уставилась в землю. — Ну как мне убедить тебя, что я абсолютно серьезен в своих намерениях?! Ты думаешь, я буду тебе не верен?
— Я не знаю, что думать. Ты же из-за Эбби затеял все это, да? — с болью в голосе спросила она и, не желая услышать неприятную правду, быстро добавила: — Не надо, не отвечай.
Но Мэтт все равно ответил:
— Да, я из-за Эбби хочу как можно скорее официально оформить наши отношения и создать нормальную семью, — начал он, медленно подбирая слова. — Но даже будь ты одна в кафе в тот день, я все равно подошел бы к тебе. Если помнишь, я тогда еще не знал, что Эбби моя дочь. Я хотел видеть именно тебя. — Мэтт замолчал, понимая, что и так слишком разоткровенничался с Тессой и, если позволит ей узнать, сколько боли она причинила ему в прошлом, то подвергнет себя новым страданиям. Но ведь и Тессе, наверное, сейчас тяжело на душе: хамская обмолвка Хелен про Белинду глубоко задела ее. Поэтому Мэтт решил еще немного приоткрыть свое сердце. — Шесть лет назад я пытался найти тебя, но потерпел неудачу.
Тесса резко вскинула голову.
— Ты искал меня?
— Да, — с печальной улыбкой подтвердил Мэтт. — Я был без ума от тебя, Тесса, — тихо признался он. — Когда ты перестала писать, моя жизнь превратилась в ад. Я только и думал о том, как поскорее вернуться в Англию и найти тебя…
— Прости, — прошептала Тесса со слезами на глазах. |