Кэти Макалистер. Ты меня просто убиваешь
Страж Эшлинг Грей - 1
Глава первая
— Эзлинг.
— Нет, Эшлинг.
— Эжли?
— Эшлинг. Это ирландское имя.
Чиновник из Орли, сидевший по другую сторону стола с моим паспортом в руках, подозрительно уставился на меня:
— У вас американский паспорт.
Я, собравшись с силами, выдавила улыбку, хотя на самом деле мне хотелось визжать от раздражения.
— Да, я американка. Но моя мать была родом из Ирландии, поэтому меня назвали Эшлинг.
Он перевел сердитый взгляд на паспорт:
— А-слинг.
Я изо всех сил постаралась подавить тяжелый вздох. Я была полным профаном в курьерском деле, но инстинктивно понимала, что, если продемонстрирую хоть малейшие признаки недовольства, чиновник Антуан продержит меня здесь еще дольше. Я улыбнулась как можно приторнее, отгоняя тревожные мысли о работе, и очень медленно проговорила:
— Оно произносится Эшлинг.
— Эшлиин, — повторил Антуан, сосредоточенно прищурившись.
Я кивнула. У него получилось похоже.
— Bon, идем дальше, — продолжал он, листая паспорт. — Ваш рост метр семьдесят пять, у вас серые глаза, вам тридцать один год, не замужем, живете в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Все верно, так?
— Верно, кроме того, что мои глаза скорее карие, чем серые, но парень в посольстве велел мне написать «серые». Хотя «карие» звучит более интригующе, правда?
Антуан взглянул на меня, подняв бровь, быстро проверил визу, благодаря которой я могла выполнять работу курьера для фирмы «Белл и сыновья», затем перешел к документам на акваманил.
Я быстро огляделась по сторонам, вспоминая предупреждения дяди Дэмиена: «Ты сама отвечаешь за свою безопасность; твою безопасность не гарантирует ни полиция, ни правительство, ни чиновники. Твой первый и последний оплот — это ты сама. Будь начеку, следи за всем, что происходит вокруг. Ты должна просто излучать уверенность в себе. Ни словом, ни движением нельзя показывать, будто ты чего-то опасаешься».
Легче сказать, чем сделать, размышляла я, разглядывая толпу людей, сновавших по аэропорту. К счастью, никто не обращал внимания ни на меня, ни на мой чемодан. Я едва слышно вздохнула с облегчением и вздернула подбородок, пытаясь выглядеть уверенной в себе и показать, что контролирую ситуацию. И что у меня нет при себе никаких ценностей вроде небольшого золотого кувшина в форме дракона, которому шесть веков от роду и который стоит больше, чем все, что я заработала за последние десять лет.
Антуан перевел взгляд на небольшой черный чемоданчик из сверхпрочного пластика, который я сжимала в правой руке.
— У вас есть Inventaire Detaille?
— Разумеется.
Я передала чиновнику несколько листов бумаги с описанием акваманила на французском языке. На документе стояла печать французского консульства в Сан-Франциско, в папке также лежали сертификат оценщика и копия документа о продаже предмета некой мадам Авроре Довиль, гражданке Франции, жительнице Парижа.
Антуан постучал пальцем по верхнему документу:
— Акваманил… что это такое?
Я переложила чемоданчик в левую руку и размяла пальцы правой, стараясь скрыть чемодан под столом.
— Акваманил — это кувшин, обычно металлический, его использовали для ритуального омовения рук священники и другие служители культа. Такие штуки были распространены в Средние века.
Антуан во все глаза уставился на меня:
— Значит, у вас там предмет религиозного культа? Я смущенно улыбнулась:
— Не совсем. Есть сведения, что акваманилы иногда использовались в э-э-э… черной магии. |