– Взбивает, взбивает, хотя рука уже отваливается.
– Знаете, сколько там народу?
– Ага, – ответил Деке, – поэтому и прячемся тут.
Джеко с грохотом бросил коробки:
– А мне что делать? Самому весь этот салат рубить, что ли?
Все утро Джеко был как на иголках, и Майки чувствовал, что это из-за него. За последнюю неделю он ни разу не явился на работу вовремя, и Джеко пришлось его прикрывать. А сегодня он даже одолжил ему машину. Майки его и поблагодарил и пообещал сыграть на бильярде и угостить пивом после смены, но как знать, может, этого недостаточно?
– Иди сам попробуй, Джеко, – обратился он к нему. – Теперь надо просто следить. И взбивай потихоньку. А я нарежу салат.
– Да брось, я сам.
– А вдруг понравится?
– С чего это? Я-то не хочу быть поваром. Деке нахмурился:
– А что, замахнулся повыше?
– Еще как повыше. Мир полон возможностей.
– Да, но ты-то еще здесь. Так долго у нас еще ни один помощник на кухне не задерживался.
Джеко не нашелся что ответить. Майки знал, что тот уже тысячу раз ходил в бюро по трудоустройству, пытаясь найти любую работу, кроме паба. Он ненавидел чистить и резать овощи, жаловался, что запах еды ему под кожу проникает. Но взамен ему предложили лишь место в супермаркете, и женщина из бюро сказала, что даже за него придется побороться. Майки вдруг стало жаль Джеко, и он расстроился, глядя, как его друг покраснел.
– Может, ты скоро девчонку встретишь, – проговорил он, – и она-то о тебе и позаботится.
Он хотел, чтобы это прозвучало по-доброму и Джеко развеселился, чтобы между ними вновь все стало, как прежде, но взгляд, которым его наградил приятель, сообщил ему, что он ошибся.
– По себе судишь, Майки?
– О чем ты?
– Ведь это тебе вечно достаются все девчонки, а? Майки замер с венчиком в руке:
– Это что еще значит?
Джеко отступил на шаг и поднял руки, точно Майки грозился пристрелить его венчиком.
– Я просто напоминаю, что у нас был план, забыл?
– Нет, помню.
– И ты сам попросил меня помочь. Но потом вмешалась эта девица.
– Не все так просто, понимаешь? Джеко пожал плечами:
– Она же тебе ничего полезного так и не сказала. А прошло уже пять дней, между прочим. От нее никакого толку, Майки. По мне, так все просто.
– Я на прошлой неделе был занят. – Майки говорил очень медленно, чтобы Джеко вспомнил: его мать пропала, ему одному пришлось заниматься Карин и Холли. – А сегодня утром у меня была встреча, забыл? Или считаешь, мне следовало заглянуть к этому ублюдку с утреца и набить ему морду при предках его, а?
– Может, и следовало.
– Сбрендил, что ли?
– Эй, ребята, ну хорош, – вмешался Деке. – Так расшумелись, что сама начальница явилась.
Сью стояла в дверях, скрестив руки на груди и глядя на них троих.
– В зале нужен официант.
– Я тебе каждый день повторяю: перед тобой три шеф-повара, – ответил Деке.
– Вообще-то, передо мной один шеф-повар, один чернорабочий и один посудомойщик, – возразила она, шагнула и постучала Майки по плечу. – И кажется, ты знаешь, кто ты.
Майки покачал головой: .
– Да, но официант из меня никудышный.
– Зато чаевые получишь.
– Да я все тарелки уроню.
– У меня как раз есть рубашка, которая тебе подойдет, а брюки твои и так сгодятся.
– Я соус делаю.
– Давай так договоримся. Ты выходишь в зал и обслуживаешь столики, а я делаю вид, что не замечаю твоих опозданий. |