Изменить размер шрифта - +

Крис вспомнил, о чем они говорили за столом. Возмож-;но, она в чем-то права. Крис сам видел однажды, как Келли беседовала с Рэйфом Дюнкирком, причем чересчур уж доверительно. Рэйф был лучшим другом Шона. Но беседа — это не измена, и Виктории придется потратить немало сил, чтобы доказать свою правоту.

Шериф тотчас ощутил некоторое удовлетворение. Нечего разыгрывать из себя великого сыщика! Он и пальцем о палец не ударит, чтобы ей помочь. И так она вытянула из него чересчур много.

Виктория тоже прокручивала в голове беседу с Крисом, прикидывая, правильно ли она действовала. В конце концов детектив пришла к выводу, что говорила разумные вещи, просто шериф оказался неспособен прислушаться к аргументам женщины. Впрочем, ей-то что? У нее есть цель — поймать Айви Лига, и нечего отвлекаться ни на что другое.

С таким вот твердым намерением она и переступила порог «Жемчужины», где в десять вечера веселье уже было в полном разгаре. Все девушки Велвет сидели на коленях ковбоев и шахтеров, сигаретный дым затмил свет фонарей, а усталый пианист вяло наигрывал какую-то мелодию.

Стараясь не привлекать к себе внимания, Виктория осторожно подошла к стойке бара, заказала пиво, выбрала уголок подальше и села за столик. Отсюда весь салун был как на ладони.

Довольно скоро обнаружилось, что здесь толкутся те же самые посетители, что и в ночь, когда она наблюдала за салуном из бинокля. По-видимому, «Жемчужину» посещали завсегдатаи. Виктория уже знала, что Айви Лиг появляется в салуне лишь на несколько минут, правда, ежедневно. В субботу салун закрыт, Айви Лигу нет нужды здесь находиться, и он вполне может отправиться на очередное дело.

Обведя зал глазами, Виктория заметила мужчину удивительно красивой наружности. Он ей запомнился еще тогда, когда она обозревала салун в бинокль. Сейчас, подойдя к столику, красавец тяжело опустился на стул, поставил перед собой бутылку виски и взгромоздил на стол длинные ноги. Густая рыжевато-коричневая шевелюра незнакомца чуть ли не падала ему на глаза. Даже издалека угадывались под рубашкой и рваными джинсами его налитые мышцы. «Неужели Шон Гэллоуэй?» — удивилась Виктория. Человек выглядел так, словно ему ни до чего на свете не было дела. Что это — скорбь или раскаяние? Одно она знала точно: Крис Свифт и Шон Гэллоуэй — друзья, а потому шериф сделает все возможное, чтобы на владельца ранчо не пало и тени подозрения.

Повернув голову, Виктория едва удержалась от досадливого вздоха — к ее столику приближалась сама Велвет Найт.

Лицо Велвет расплылось в улыбке. Она откровенным взглядом скользнула по фигуре Джейка, на миг задержавшись на его бедрах. «Очки, правда, здорово портят парня, — подумала она. — Слишком уж учено он выглядит».

— Ну, не мучаешься от одиночества?

— Пожалуй. Но у меня есть девушка в Денвере, мисс Найт.

Велвет разочарованно вздохнула.

— Ясно. — И грустно сказала: — Счастливая девка! '

— Ты так сразу отступила…

— Я никогда не была причиной раздоров между любящими голубками. — Видя, как удивленно поднялись брови Джейка, она добавила: — Даже у шлюх есть принципы, красавчик.

Чуть улыбнувшись, паренек кивнул и тут же вернул очки на переносицу.

— Вон там, это Шон Гэллоуэй? — спросила Виктория, кивнув на угол.

Велвет повернула голову, в глазах ее отразилось сочувствие.

— Похоже, парень решил упиться до смерти.

— Ага, только дурной пример заразителен, — заметила она, указав на другого посетителя салуна, застывшего над бутылкой почти так же горестно, как и Шон

Нахмурившись, Велвет перевела взгляд с одного страдальца на другого.

— Странно!

— Что?

— Шон и Рэйф — друзья.

Быстрый переход