Пылая желанием, она вцепилась в его обнажённые плечи — и ощутила, как еще более затвердело его естество, отделенное от нее лишь двумя слоями тонкой ткани.
Никогда еще ни один мужчина не реагиров<style name="73">ал на нее <style name="31">так<style name="31">! Казалось, таинственный гость умирает от голода — и только она одна может <style name="72">его насытить.
Когда он наконец оторвался от ее губ, она вдруг осознала, что повисла на нем всем телом и что он держит ее на весу, даже не напрягая расслабленных мускулов. Господи, какой же он сильный!
Он провел большим пальцем по ее припухшим губам. Черные глаза светились теплом и нежностью, поразившей ее едва ли не более, чем поцелуй.
— Талия у меня — тридцать три дюйма, а шаг — тридцать восемь.
— М-м... — откликнулась она, едва ли понимая, о чем он говорит, и потянулась к нему, молчаливо прося о новом поцелуе.
При виде ее лица, ошеломленного и счастливого, в груди у Тейлона что-то дрогнуло.
— Поцелуй меня еще раз! — прошептала она — и сама припала губами к его губам.
Сжав ее лицо в ладонях, он нежно и бережно исследовал глубины ее рта — осторожно, следя за тем, чтобы она не задела языком его клыки и не узнала о нем правду.
Но сдерживаться было нелегко. Сладость ее рта опьяняла, терпкий аромат пачулей и скипидара доводил до безумия. Как хотелось приподнять подол ее платья и скользнуть рукой меж соблазнительных бедер...
Язык ее скользнул в опасной близости от клыков.
Тейлон со вздохом прервал поцелуй.
Они по-прежнему стояли вплотную: несколько ближе друг к другу, чем требует вежливость, — и гораздо дальше друг от друга, чем ему бы хотелось. Он скользнул взглядом по ее телу, чьи очертания не скрывало полупрозрачное платье. Что за женщина! Ее не назовешь хрупкой или худой — у нее сильное тело, округлые женственные формы. Ему нравятся именно такие женщины.
Стиснув зубы, он боролся с желанием прикоснуться к ее нежной груди — руками, губами, языком.
А еще лучше — клыками...
— Что ж, — проговорила она наконец каким-то сдавленным голосом. — Спасибо. Мне понравилось. — Взгляд ее скользнул вниз, к полотенцу, прикрывающему его бедра. — Ах да: брюки. Я должна купить вам брюки. Пока мы не сделали что-нибудь такое, о чем я потом... нет, не так: о чем я потом жалеть<style name="31"> не буду. Стив, повторите еще раз, какой у вас размер?
— Я Тейлон.
— Тейлон. Размер. Штаны. Размер штанов...
С ласковой усмешкой Тейлон следил за тем, как она пытается сосредоточиться, — а сама никак не может оторвать от него жадный, страстный взгляд. Ему все больше нравилась эта женщина. Чудачка, да, — но чувствуется в ней что-то очень свежее и чистое.
— Ладно. Все. Я иду. Покупать. Штаны. Для Тейлона.
С этими словами она выбежала из кухни, — но тут же вернулась.
— Ключи, — объяснила она, взяв со стола розовый кошелечек. — Ключи от машины.
Снова исчезла — и снова вернулась.
— Деньги. Кто же ходит в магазин без денег?
И снова вылетела за дверь. Тейлон пригла<style name="8130">дил ладонью мокрые волосы. Он был уверен, что это не последнее ее возвращение. Так и вышло.
— Туфли, — сообщила она, снова появляясь на пороге. —<style name="SegoeUI14"> Я чуть не ушла босиком! — И сунула ноги в пару туфель-сабо, стоящих у двери.
— Может быть, пальто? — не выдержал Тейлон, видя, что она снова направляется к выходу. — Вообще-то на дворе зима.
— Пальто... зима... да, точно. — Сдернула с вешалки какой-то потертый коричневый балахон, торопливо сунула руки в рукава. |