— …но вам, милорд, необходимо знать о случившемся происшествии.
— Расскажу я, это я столкнул его с лестницы, — заявил Диггер.
Следом за ним примчались остальные дети и окружили Гарри и Плам, причем все говорили одновременно.
— Я его тоже толкала, и я старшая.
— Ты просто леди, а я граф!
Бен сделал еще одну героическую попытку:
— Это случилось совсем недавно, милорд. Я находился в холле…
— Дети, — произнес Гарри, пытаясь громким голосом перекрыть гам.
— Мама, погладь Гарри!
— Папа, Энди его укусил, а я лягнула в ногу, и он убежал!
— …когда этот человек скатился по лестнице, а следом за ним — дети.
— Граф — это чепуха по сравнению с моим старшинством, — сообщила брату Индия. — Старшинство главнее.
— Говорите по одному, а не все разом! — потребовал Гарри, но никто не обратил на его слова внимания.
Плам хихикнула — даже в такой неразберихе ее переполняли любовь, счастье и надежда. Теперь Гарри знает о ней все самое худшее, и ему все равно.
— И еще он испортил наш сюрприз. Скажи ему, Энн.
— Милорд, видимо, с этим человеком случилась крупная неприятность — как позже сообщил мне лорд Марстон, это было делом рук детей.
— Погладь Гарри, мама!
— Да, он испортил наш сюрприз! И он мне не понравился.
— Мне он больше не понравился, чем тебе, Энн!
— Граф — это титул. А старшинство не титул, это просто так.
Гарри все равно ее любит! Как она могла быть такой дурой, почему не верила в силу его характера?
— Когда вы все говорите одновременно, я ничего не понимаю. Успокойтесь. О ком это вы толкуете? — спросил Гарри.
Плам поцеловала его. Он самое божественное создание на всей планете!
— Старшинство — это не просто так! Плам, скажите Диггеру, что старшинство главнее, чем титул!
Может быть, вообще самое божественное создание во всей Вселенной.
— Мама, погладь Гарри!
— Нет ничего главнее титула графа, разве только титул маркиза или герцога, правда, папа?
И он принадлежит ей, целиком и полностью. Они все принадлежат ей, все до единого, даже Бен, лакей, который так отчаянно пытается привлечь внимание Гарри. Она любит их всех — это ее семья.
— Возьми свои слова обратно! Мне он больше не понравился, чем тебе!
— Лорд Росс, вы должны меня выслушать. Я пытался выяснить, по какому делу этот человек явился в дом, но он сбежал быстрее, чем мне это удалось.
Все в ее мире так правильно. Гарри знает все и любит ее, и она его любит, и все любят всех, и разве жизнь не самая замечательная вещь на свете?
— Позже дети сказали, что этот человек утверждал, будто он знаком с леди Росс, — он пытался выяснить, где находится ее спальня.
— Все ты врешь! Я ему сказала, что он мне не нравится, а ты не сказал, и мне он не понравился сильнее всех! Папа, скажи Энди, что он мне не понравился сильнее всех!
— Молчать!!! — загрохотал Гарри.
— Гарри? — произнесла Плам, чувствуя, что чаша ее счастья переполнилась.
— Что? — рявкнул он в ответ, но тут же принял покаянный вид.
— Я тебя люблю. Давай попробуем «Девственницу и единорога» сегодня, но…
Глаза Плам широко распахнулись, а чудесные карие глаза Гарри потемнели.
— Человек? — спросила она его.
— Спальня? — спросил он ее. |