– Сэм, я и не знал, что ты так любишь животных.
– Я не… – Сэм едва владеет своим голосом. – Я…
Отчаянно пытаюсь придумать, как исправить ситуацию. Но что я могу сделать?
– А теперь, Поппи, пожалуйста, извините меня, – продолжает сэр Николас. – Я бы с удовольствием остался, но мне нужно поговорить с бесконечно скучным человеком из «Грин Ритейл». – Он корчит такую смешную гримасу, что я не удерживаюсь и прыскаю. – Сэм, увидимся позже. – Он сжимает мою руку и исчезает в толпе, а я подавляю в себе желание рвануть за ним.
Поворачиваюсь к Сэму и скорбно говорю:
– Э… простите меня за все это.
Сэм молчит, а потом вытягивает руку ладонью кверху. Спустя пять секунд я понимаю, что он имеет в виду.
– Что? Нет! То есть… можно он останется у меня до завтра? На него приходят все сообщения…
– Отдайте.
– Но я еще не успела купить себе новый! Это мой единственный номер, мне он необходим…
– Отдайте.
Этот человек непробиваем.
С другой стороны… не станет же он отбирать телефон силой, верно? Сэм явно не из тех, кто устраивает сцены.
– Послушайте, я понимаю, что вы в ярости, – заискивающе говорю я. – Но может, я сначала перешлю вам все письма? И верну вам телефон завтра, когда все улажу. Пожалуйста!
Сэм тяжело дышит. Похоже, понимает, что его загнали в угол.
– Но вы не пошлете больше ни единого письма, – требует он, опуская руку.
– Хорошо-хорошо.
– И предоставите мне список отосланных вами писем.
– Хорошо-хорошо.
– Вы вернете мне телефон завтра, и чтобы я больше ничего о вас не слышал.
– Мне прийти к вам в офис?
– Нет! – Его аж передергивает. – Встретимся во время ланча. Я напишу вам.
– Хорошо, – протяжно вздыхаю я. – Простите. Я не хотела устраивать из вашей жизни хаос.
Я немного надеялась, что Сэм скажет что-нибудь милое, вроде: «Не волнуйтесь, вы этого не сделали» или «Ничего страшного, вы хотели как лучше». Но ничего такого он не говорит. Просто спрашивает:
– Вы уверены, что это все? Или мне стоит знать еще о чем-то?
Я молчу.
– Только не врите. Может, вы подписали меня еще на несколько поездок? Выступили с инициативами от моего имени? Настрочили за меня еще дюжину жутких стишков?
– Нет! Никаких стишков! Клянусь.
– Вы хоть понимаете, что натворили?
– Понимаю.
– Понимаете, в какое положение поставили меня?
– Мне жаль, очень жаль, – в отчаянии говорю я. – Я не хотела подводить вас. Не хотела, чтобы у вас были неприятности. Думала, я оказала вам услугу.
– Услугу?!
– Привет, Сэм! – раздается запыхавшийся голос, и меня обдает сильным ароматом духов.
Женщине под тридцать, у нее туфли на высоченных каблуках и сильно накрашенное лицо. Рыжие волосы вьются, а декольте слишком уж откровенное, так что почти виден пупок.
– Извините, могу я быстренько переговорить с Сэмом? – Она бросает на меня враждебный взгляд.
– Э… конечно. – Отхожу на несколько шагов, но так, чтобы можно было подслушать.
– С нетерпением жду нашей завтрашней встречи. – Женщина пожирает взглядом Сэма и хлопает накладными ресницами.® – У тебя в кабинете. Я приду.
Сэм озадачен:
– А у нас с тобой встреча?
– Ты хочешь поиграть в эти игры? – Она издает тихий сексуальный смешок и взъерошивает свои волосы, как это делает одна актриса в американском сериале, где все действие происходит в кухонных интерьерах. – Я готова подыграть тебе. – Она понижает голос до гортанного шепота: – Если ты понимаешь, что я имею в виду, Сэм. |