Изменить размер шрифта - +
Думаю, это не наша война, и продолжать её нам не стоит. А вот что скажет охотница? Кажется, она снова откопала томагавк?

— Всё, что я делала, мне пришлось сделать в порядке самозащиты, — подала я голос. — Томагавк снова в земле и более никогда не будет отрыт. Я больше не охотница… Подтверждение этому — то, что недавно я полностью отказалась от человеческой части моей сути. — Подойдя к Раймунду, я опустила ладонь на его плечо. — Почувствуй руку сумрака… собрат.

Мало кто из присутствующих знал, чего мне стоило произнести это слово. Раймунд посмотрел на меня задумчиво, сурово и серьёзно, а потом наклонил голову. Я отошла на своё место.

— Ну, так что же, милорд Немет? — обратился к нему лорд Эльенн, лаская его слух новоприобретённым титулом. — Согласны вы с тем, что далее раздувать этот конфликт не стоит?

Подумав, Раймунд сказал:

— Пожалуй, довольно уже жизней забрал следом за собой мой племянник. Всё началось с того, что он полез туда, куда не следовало, а мой брат его слишком баловал и потакал всем его причудам. Жаль мальчика, конечно… Но соглашение с охотницей, по сути, первым нарушил он. Дальнейшие действия моего брата были продиктованы скорее эмоциями, нежели долгом и правилами.

— Я несказанно рад видеть столь рассудительного нового члена нашего Совета, — с лёгким наклоном головы ответил лорд Эльенн. — Я сам не сформулировал бы лучше.

— А как же наш долг, отец? — дрогнувшим голосом спросил Тодор, показывая на жалкие остатки на полу — халат и туфли, да горстку пепла.

— Здесь была дуэль, сын, — терпеливо ответил Раймунд. — Это форма установления справедливости, когда суд отдаётся в руки провидения. Значит, провидение было не на стороне твоего дяди… И вряд ли будет на нашей, если мы ввяжемся в продолжение этой склоки. Зачем нам эта головная боль? Лучше подумай о том, что всё это, — он обвёл взглядом восточную роскошь вокруг, — теперь принадлежит нам. И ты — не отпрыск побочной ветви, а прямой и единственный наследник дома Неметов.

«Весьма хилый наследник, следует заметить, — читалось в ироничном взгляде лорда Эльенна. — Побочная-то ветвь явно послабее будет». Думаю, мой отец был доволен: я свалила его главного врага и соперника, а у нового лорда Немета не было и половины той силы и тех амбиций, что были свойственны прежнему.

С позволения нового хозяина дома мы задержались ещё ненадолго: нужно было привести в порядок пленных — посланный Эрикой отряд. Ингредиенты для антидота пришлось доставать в течение трёх дней, после чего лорд Эльенн изготовил противоядие и ввёл его бедолагам.

Ну, а что оставалось мне? Мне оставалось самое главное в моей жизни дело.

 

Глава 32. Вспомнить всё

 

Огонь трещал и танцевал, шатёр звёздного неба мерцал драгоценными россыпями, а под ногами колыхался ковёр из цветов. По другую сторону костра меня кто-то звал — ласково, грустно, с тоской и любовью. Мне и хотелось броситься на этот зов, и что-то удерживало — какая-то неподъёмная и холодная, как камень, гнетущая тяжесть.

Странное видение, выворачивающее наизнанку душу, рассеялось, стекло, как дождь по окну. Моему слегка замутнённому дрёмой взгляду открылась просторная гостиная в белых и бежевых тонах, с огромным домашним кинотеатром и широкими окнами, пропускающими много света. Я была с удобством устроена под пледом на очень большом мягком гарнитуре в форме буквы «П», с кучей секций и подушек. Когда я села, клетчатый плед соскользнул на пол.

На стеклянном столике стоял букет полевых цветов, бутылка минералки и стакан. Весьма кстати! Пить хотелось просто жутко. Наполняя стакан, я заметила ещё кое-что — большой белый конверт.

Быстрый переход