— Ходят слухи, что он забрал с собой большую сумму денег.
— Об этом мне ничего неизвестно.
— Почему его автомобиль был брошен в карьере?
— Вероятно, его хотели спрятать, чтобы отсрочить расследование.
— Вы согласны с тем, что Уоддингтон непричастен к смерти Джозефа Клемента?
— Мы не собираемся выдвигать против Уоддингтона никаких обвинений.
— Что вы можете сказать о серийных ограблениях коллекций?
— Это не наше дело. Уоддингтон сейчас находится в следственном изоляторе лондонской полиции.
— Что же выходит, полиция Западной Англии — и в частности, вы лично — теперь может хвастаться тем, что здесь раскрыты преступления, которые два года безуспешно пытался расследовать Скотланд-Ярд?
— Ну, я бы так не сказал. Огромное число расследований проводится в сотрудничестве разных служб и подразделений, и успех или неудача результат совместных усилий. А нам помог слепой случай.
Чуть позже примерно то же самое он проговорил перед объективом телекамер.
Вернувшись в свой офис, он выругался про себя — полдня потеряно даром, и ведь ничего не поделаешь. На часах было пять. А ведь сегодня приезжает Рут!
— Дайан, я еду домой.
— Но, сэр…
— Никаких «но»! До завтра.
Дома были несказанно удивлены его ранним возвращением с работы. Уайклифф был приятно удивлен, какой элегантной и умной молодой женщиной стала его дочь. Новая работа и новый босс очень ее изменили. Уайклифф даже почувствовал странную робость, но Рут бросилась ему на шею и поцеловала его так знакомо…
— Ох, Рут, боюсь, что попозже мне придется снова ненадолго отъехать.
— Когда именно?
Стыдясь, он пробормотал:
— Ну, часиков в восемь или чуть раньше.
— Тогда нам просто нужно пораньше пообедать, — вмешалась Хелен, и голос ее был далеко не таким суровым, как опасался Уайклифф.
За ужином он сказал:
— Олдройды приглашают нас к себе вечером в среду.
— Но ведь мы уже у них были недели три назад, а они еще не нанесли нам ответного визита.
— Ну и что? Нет, нам лучше пойти.
— А в чем дело? Что-то происходит особенное?
— Пока что это секрет, но я скажу. Беллингс собирается уходить, и Олдройд хочет, чтобы я занял его место.
— Но это же чудесно! — воскликнула Рут. — Если сам мистер Олдройд выбрал тебя, какие проблемы?!
— Если я решусь, проблем никаких.
— Если? А почему…
Ему на выручку пришла Хелен:
— Все не так просто, дочка, как тебе кажется. Там ведь совсем другая работа, и папе такие перемены могут быть совсем ни к чему.
— Слушай, па, но ведь это же повлияет и на твою зарплату и потом — на пенсию? В наше время о таких деньгах стоит задуматься — если это и не капитал, то кое-что…
Уайклифф был удивлен энтузиазмом дочери. Кажется, еще вчера ты кормил ее с ложечки кашкой, а сегодня она уже объясняет тебе, как тебе следует устроить твою старость.
— Надеюсь, ты не считаешь, что надо поставить в известность Дэвида?
Рут непонимающе глянула на него:
— Брата? Почему?
— Ну, если мы создаем семейный комитет для принятия решения по вопросу…
До нее не сразу дошло, потом она расхохоталась:
— Папа, извини! Ричард мне часто говорит, что я вечно суюсь со своими советами.
— Ричард? Что еще за Ричард?
— Ричард Локсли, мой шеф.
Без четверти восемь Уайклифф выехал из дому припарковался на Бир-стрит у старой таможни. |