|
Фирма, где работал Джимми, занимала три этажа шикарного Меллон-Центра.
— Я училась в школе Горетти, — начала Мэри. — Выпускница того же года, что и вы.
— Кажется, я вас припоминаю.
— Тогда у меня были брекеты, очки и комплекс неполноценности.
— Как и у меня, — засмеялся Уэйтис.
— Я пришла к вам по поводу Бобби Манкузо.
Улыбка Уэйтиса померкла.
— Я читал, что вчера его убили. Не могу поверить.
— Понимаю. Вы ведь дружили, да?
— В последний раз я разговаривал с Бобби через год после выпуска. С тех пор ни разу. Я слышал, он связался с мафией. — Уэйтис в дорогих очках без оправы пристально посмотрел на нее. — Подождите. Кем, вы сказали, вы ему приходитесь?
— Я была его другом, не знаю, рассказывал ли он вам обо мне. Я помогала ему с учебой, и мы даже встречались несколько раз.
— Я не помню вашего имени, я учился в этой школе только один год, последний. — Уэйтис потер лицо. — В газете писали, что он похитил Триш Гамбони. Вы насчет этого?
— Да, — приступила к делу Мэри. — Я разыскиваю Триш. Она все еще не найдена. И я подумала, что если вы с ним общались…
— Как я уже сказал, мы не общались. Совсем.
Мэри зашла с другой стороны.
— Ладно. Кроме того, я пытаюсь найти дом, который он купил и куда, возможно, ее увез.
— Я не знал, что он купил дом.
— А он никогда не рассказывал о каком-нибудь месте, где ему нравилось? Или, может быть, вы ездили куда-нибудь вместе? В классном альбоме, например, он упоминает Уайлдвуд.
С минуту Уэйтис молчал, вспоминая.
— Как это все печально, — наконец произнес он.
— Да. — Он все больше нравился Мэри. — Если ваша жизнь сложилась успешно, то его — не удалась. Я не перестаю думать, как и почему это случилось.
— Я вам скажу почему. — Уэйтис поднял голову, его губы сжались в тонкую линию. — У меня был замечательный отец, а у Бобби — нет. Этот его дядя — подонок.
— Почему вы так говорите?
— Потому что он подонок. Он все время унижал Бобби. Возился со своим сыном-бандитом. У Бобби дома был ад. Он делал все, чтобы как можно меньше бывать там. Я думаю, он и в футбол играл поэтому. Он никогда и ни с кем не обсуждал свои проблемы, но и так было видно. Бобби был отличный парень, но очень скрытный. Да, однажды мы ездили в Уайлдвуд. Летом сняли там дом. Дети же от моря с ума сходят, понимаете.
Мэри вспомнила, что Розария поселилась в Брике.
— Ему понравилось на побережье Джерси?
— Ничуть. Он не умел плавать. Он тогда чуть не утонул.
Мэри не знала об этом. Побережье придется исключить.
— А вы не знаете, у него были увлечения? Рыбалка. Охота.
— Не знаю. Мы не были близкими друзьями. Скуцци был к нему ближе. Они крепко дружили.
— Скарамуццо?
— Да. Они и после школы поддерживали отношения, до самой смерти Скуцци.
— Когда это случилось? — Мэри про себя застонала.
— Два года назад. Рак крови. Ему не было и тридцати.
— А Поп-Топ? Пол Мелони? Он с Бобби общался?
— Не знаю. Я ни с кем не поддерживал отношения. Я был занят. — Уэйтис указал на тумбу, где стояли фотографии. — У меня шестеро детей. Последнее, что я знаю, Поп-Топ лечился от наркотической зависимости.
— Он по-прежнему работает в школе? — спросила Мэри, заглянув в список, который дала ей миссис Эдгар.
— Нет, его уволили. |