— О’кей, — сказал Кроули. Он снова сел и положил ноги на стол. — Давай разберемся. Что тебя беспокоит?
— Все, Во-первых, мотив. Ведь не убивают человека только за то, что он помпезный осел, а через минуту не утверждают, что он был твоим лучшим другом.
— Обстоятельства порой толкают людей на страшные поступки. Даже по отношению к друзьям.
— Согласен. Пойдем дальше. Способ убийства. Он не выглядит правдоподобным. Когда человек убивает импульсивно, он хватает что-нибудь и наносит удар. Придя в себя, скрывается. Но когда применяешь яд, Чтобы отравить кого-то, то прибегаешь к довольно трусливому способу. И вряд ли у тебя возникнет желание сразу же торопиться звать полицейского. Совсем не то психологическое состояние.
— Он использовал яд, потому что тот оказался под рукой, предположил Кроули. — Грубер купил его, — возможно, он стоял на кухонном столе или где-то еще, и Перкинс импульсивно схватил его и высыпал в пиво.
— Что-то здесь не вяжется, — заметил Ливайн. — Ты пьешь пиво из банок?
— Кроули усмехнулся:
— Пью.
— Я видел много пустых пивных банок в квартире, из одной из них Грубер пил свое последнее пиво.
— Ну да. Так что из того?
Когда ты пьешь баночное пиво, ты наливаешь его из банки в стакан или пьешь прямо из банки?
— Прямо из банки. Но не каждый так делает..
— Ладно. А что ты скажешь о библиотечных книгах? Собираясь убить, понесешь ли ты с собой библиотечные книги?
— Это было импульсивное убийство. Он не знал, как поступит, пока там не оказался.
Ливайн встал.
— Черт знает что, — сказал он. — Можно ответить на каждый вопрос в отдельности. И случай вроде бы простой. Так почему же так много вопросов, которые нуждаются в объяснении?
Кроули пожал плечами:
— Не знаю. На мой взгляд, главное то, что парень сознался, этого для меня достаточно.
— А для меня нет, — проговорил Ливайн. — Я думаю вернуться туда и попытаться распутать это дело. Хочешь, пойдем вместе?
— Никто не водил рукой Перкинса, когда он подписывал свое признание, — сказал Кроули.
— Не возражаешь, если я тебя на время покину?
— Действуй. Пришло твое время, детектив-фантазер, — усмехнулся Кроули.
Первым местом, куда отправился Ливайн, был дом Грубера.
Ливайн спустился вниз к полуподвальной двери под лестницей, вошел в коридор, но остановился не перед дверью убитого, а перед квартирой напротив. На прикрепленном к двери клочке бумаги неуклюжими детскими каракулями было выведено: «Управляющий». Ливайн негромко постучал и стал ждать. Через минуту дверь, придерживаемая цепочкой, открылась. Примерно на уровне пяти футов показалось круглое лицо:
— Кто вам нужен?
— Полиция, — ответил Ливайн. Он раскрыл свой бумажник и показал карточку.
— О, конечно, — произнес хозяин.
Дверь захлопнулась, и Ливайн услышал, как зазвенела цепочка, потом дверь широко распахнулась.
Управляющий оказался маленьким пухлым человечком. На нем были вельветовые брюки и нижняя рубашка в жирных пятнах. Он просипел: «Входите, входите», — и, повернувшись спиной к Ливайну, направился с свою захламленную, с затхлым запахом комнату.
Ливайн сказал:
— Я хочу поговорить с вами о Грубере.
Управляющий закрыл дверь и вперевалку пошел на середину комнаты, качая головой.
— Ну не жалость ли? — воскликнул он. — Эл был славный малый. |