Надо же. А она считала Хартманна спокойным и разумным человеком.
— Люнге не мог потихоньку сбежать из больницы, а потом вернуться?
Пауза. Шумное чавканье.
— Это вряд ли. Его, похоже, серьезно прихватило. Всю ночь под капельницей пролежал.
— Оставьте свои чипсы хоть на минуту. И если машина опять ими засыпана…
— Я целый день ничего не ел.
— Велосипед Нанны нашли?
— Нет.
— А что с ее мобильником?
Его нашли в машине Хартманна, вместе с девушкой. Что было довольно странно.
— С ним еще работают криминалисты, — сказал Майер. — Последний звонок она сделала в пятницу. Вроде бы из гимназии, но это еще не точно.
— Хорошо. Заедем туда утром.
— Нет, Лунд. Утром не получится.
Майер продолжал уплетать чипсы, она слышала, как он жадно хрустит ими — будто у него отбирают последний пакет чипсов в мире.
— А в чем дело?
— Я видел Букарда. Хартманн настаивает на встрече. С вами.
Она обдумала новость.
— Выспитесь как следует и напишите мне отчет.
— Спасибо. Приятных снов, любовь моя.
— Ха-ха.
— Да, Лунд, вот еще что. Хартманн не вам позвонил с просьбой о встрече, он позвонил Букарду. Или кому-то выше Букарда. Или может быть… — Непрестанный хруст сводил ее с ума. — Кому-то на самом верху. Готов поспорить, они сейчас все названивают верхним этажам, надеясь свалить свое дерьмо на наши головы. Это вам пища к размышлению.
Пока Вибеке наводила на кухне порядок, позвякивая посудой, в крошечной спальне Лунд прокручивала на компьютере ролик из последних новостей. Она изучала Троэльса Хартманна — медленно, кадр за кадром, секунда за секундой.
4
Среда, 5 ноября
Хартманн прибыл в Управление полиции в самом начале десятого и сразу направился в кабинет Лунд, где и уселся напротив нее и Букарда в свете яркого зимнего солнца, падающем в узкое окно. Жесткая, бдительная Риэ Скоугор сидела рядом с ним, не пропуская ни слова из сказанного.
— Вчерашний инцидент произошел по вашей вине, — заявил Хартманн. — Этого не случилось бы, если бы мы не медлили с заявлением. Но мы пошли вам навстречу, а ваши люди проболтались.
Это была политика. До дела Бирк-Ларсен Лунд удавалось избегать ее. Так что теперь она чувствовала себя на чужой территории. Но ей было интересно.
Шеф нагнулся, поймал взгляд Хартманна, произнес со значением:
— От нас утечки не было. Я гарантирую это.
— А водитель сознался? — предположил Хартманн.
Лунд качнула головой:
— Нет, и не сознается. Он этого не делал.
Лицо с плакатов, красивое, задумчивое, доброжелательное, исчезло. Троэльс Хартманн начинал злиться.
— Постойте. Вчера вы сказали…
— Вчера я сказала, что мы его подозреваем в совершении убийства. Так и было. Больше мы его не подозреваем. Так ведутся расследования. И именно поэтому мы просили вас не разглашать информацию о деле.
— Но вы по-прежнему считаете, что нашей машиной кто-то воспользовался?
— Да.
— Вероятно, ее украли, — добавил Букард.
— Украли? — Такой вариант не обрадовал Хартманна. — Когда вы собираетесь сделать заявление?
— Еще не сейчас, — сказала Лунд. — Нам хотелось бы подождать.
— Подождать чего? — спросила Риэ Скоугор.
Лунд пожала плечами:
— Водитель был ранен. Мы надеемся, что сможем сегодня с ним поговорить. |