Изменить размер шрифта - +

 Визажистка закончила обмахивать его лицо кисточкой, но не ушла, а осталась стоять и слушать.
 — Сейчас я занят, Троэльс, — добродушно посетовал Бремер. — Да и у тебя дела, я полагаю. Может, попозже…
 — Я требую объяснений.
 Они решили отойти к окну за неимением более уединенного места. Хартманн не выдержал, заговорил еще на полпути:
 — Сначала вы крадете наш план. Потом обещаете абсолютно нереальное количество квартир, которое, я точно знаю, вы никогда не построите…
 — А-а, — усмехнулся Бремер, — как я понимаю, ты поговорил с Кирстен. Она ужасная болтушка, и я предупреждал тебя.
 — Теперь вы спекулируете смертью девушки и пользуетесь чужой бедой, чтобы вызвать кризис… хотя прекрасно знаете, что мы делаем все, чтобы помочь родителям и полиции.
 Лицо Бремера потемнело. Он двинулся на Хартманна, грозя пальцем ему в лицо:
 — Что ты себе позволяешь? Ты понимаешь, с кем разговариваешь? Я что, обязан просить у тебя разрешения на каждый свой шаг? Ты сам виноват во всех своих проблемах. Ты не имел никакого отношения к той машине и все же не захотел об этом сразу объявить. И о чем только думала твоя Скоугор?
 — Я делаю то, что считаю нужным.
 Мэр расхохотался:
 — Ты дитя, Троэльс. Я и не догадывался, что все так плохо. Да еще этот нелепый альянс с клоунами Эллер…
 — Не надо казаться хуже, чем вы есть, Бремер. Это трудно, я знаю…
 — О господи, я словно с твоим отцом разговариваю. То же безрассудство, та же паранойя. Как это печально.
 — Я требую…
 — Нет!
 Голос Бремера громом прокатился по студии, и все присутствующие умолкли. Хартманн тоже.
 — Нет, — повторил мэр спокойнее. — Ты мне не указчик. Найди мне стоящего соперника, а не портновский манекен в модном костюме.
  Церковь была аскетичной и холодной, священник — тоже. Они сидели перед ним, пока он перечислял возможные варианты — молитв, музыки, цветов. Они могли попросить что угодно, кроме одного — того, в чем нуждались более всего: понимания.
 Беседа напоминала диалог в магазине.
 — Можно нам «Чиста, как розы бутон»? — спросила Пернилле, полистав вместе с Тайсом сборник гимнов.
 Священник был в коричневом пиджаке и серой водолазке. Он уточнил номер страницы и сказал:
 — Номер одиннадцать-семь. Чудесный гимн. Один из моих любимых.
 — Я хочу, чтобы здесь все было красиво и украшено цветами, — добавила она.
 — Будет так, как пожелаете. Могу дать вам адреса нескольких флористов.
 — Она любит цветы.
 Сидящий рядом с ней на жесткой скамье Тайс Бирк-Ларсен уставил глаза в каменный пол.
 — Голубые ирисы. И розы.
 — Что еще нужно? — спросил Бирк-Ларсен.
 Священник полистал записи:
 — Пожалуй, мы с вами уже все обсудили. Я еще скажу прощальную речь, но попрошу вас заранее написать для меня несколько слов о Нанне. Сделайте это дома. Когда у вас будет время.
 Он глянул на часы.
 — Вы не должны упоминать о том, что с ней случилось, — сказала ему Пернилле.
 — Только о том, какой была Нанна. Конечно.
 Долгая пауза. Потом она сказала:
 — Нанна всегда была счастливой. Всегда.
 Он сделал пометку:
 — Я буду рад сказать об этом.
 Бирк-Ларсен встал. Священник последовал его примеру, пожал ему руку.
 Пернилле оглядела пустое темное помещение. Попыталась вообразить гроб, увидеть в нем холодное жесткое тело.
 — Если вам захочется поговорить с кем-то… — произнес священник — как доктор, предлагающий записаться на прием.
Быстрый переход