Нам необходимо спешить!
Они пересекли улицу, на которой стояло здание, где помещалась контора Перри Мейсона. Детективное агентство Пола Дрейка было расположено на том же этаже, но несколько ближе к лифту. Мейсон приоткрыл дверь в агентство и спросил у ночного дежурного:
— Хозяин в кабинете?
— Хэллоу, мистер Мейсон. Нет, у мистера Дрейка эта неделя свободная. Я думал, что вы знаете.
— Если он все же заглянет сюда, не упоминайте, пожалуйста, моего имени, — усмехнулся Мейсон. — Просто начисто забудьте, что видели меня.
Они прошли по длинному, сейчас совершенно пустынному коридору, звуки их шагов гулко отдавались от стен. Темные двери с золотыми надписями, указывающими, какое здесь расположено учреждение, походили на молчаливых стражей спящего бизнеса. Воздух в коридоре был застоявшимся, удушливым.
Мейсон достал из кармана ключ, вставил его в замочную скважину своего личного кабинета и прислушался:
— Ага, лифт снова поднимается. Могу поспорить, что это Пол Дрейк.
Мейсон быстро юркнул в свою правоведческую библиотеку и закрыл за собой дверь. Но и сквозь закрытую дверь до него ясно донеслись приближающиеся шаги торопящегося человека.
— Это, несомненно, Пол, — прошептала и Делла Стрит. — Слышите, он остановился подле своей конторы?
Послышался негромкий стук в дверь. Делла распахнула ее. Дрейк сразу же вошел в помещение конторы, не позабыв толкнуть дверь ногой. Он посмотрел на Деллу своими слегка навыкате серыми глазами, лишенными всякого выражения, потом насмешливо улыбнулся.
Высокий, чуточку сутуловатый, он несколько смахивал на владельца торгового склада, совершающего ночной обход своих владений.
— Хэллоу, девочка! — сказал он.
— Хэллоу, Пол.
Голос Деллы звучал не совсем уверенно.
— Здорово все проделано! Вот уж совсем не подозревал, что ты обладаешь таким талантом!..
Он быстро подошел к двери, за которой скрывался адвокат, и широко распахнул ее:
— Ну, вылезай отсюда, аховый заговорщик! Я научу тебя, как шутить со мной такие шутки!
Мейсон вышел, весело улыбаясь:
— Я поспорил, что ты не попадешься на этот крючок…
Делла смущенно всплеснула руками.
— Как вам это понравится? Ему назначают свидание, он блеет от восторга, рассыпается в комплиментах, а на самом деле просто смеется надо мной!
Дрейк прижал обе руки к сердцу и заговорил своим хрипловатым, тягучим голосом:
— Глупости все это! Кто может над тобой смеяться, Делла! Я искренне восхищался. Но поверить в такую удачу?.. Я ведь слишком хорошо тебя знаю.
— Тогда почему же вы явились сюда? — спросила она все так же сердито.
Пол Дрейк быстро схватил маленькую ручку с розовыми миндалевидными ноготками, которая сердито грозила ему пальчиком.
— Я решил, что я просто нужен Перри. Признаться, мне совершенно осточертело сидеть дома и ничего не делать.
Он смущенно хохотнул.
— Убери от меня подальше эту обольстительницу, Перри, и давай поскорее примемся за работу!
Он принял свою излюбленную позу, втиснувшись в кожаное кресло.
— Ну, что там у тебя еще за катавасия?
Минут десять Мейсон подробно объяснял ему суть «катавасии».
Дрейк внимательно слушал, прикрыв глаза.
— Вот теперь ты в курсе дела.
— О'кей. Какова же моя роль?
— Необходимо узнать все подробности о Личе и о членах семейства Тор, особенно о том, чем они занимались после исчезновения главы дома.
— Что еще?
— Человек, звонивший Элен Кендал, вроде бы убедительно доказал, что он действительно Франклин Тор, но в подобных случаях всегда существует возможность мистификации. |