Изменить размер шрифта - +

— На этаже очень много других пациентов. Я отвечаю за тишину и порядок и не потерплю никаких ссор и криков в коридоре.

Второй полицейский вызвал снизу кабину лифта.

— Никакого беспорядка и не будет, — сказал он. — Сейчас эти люди отсюда уберутся, вот и все.

Подошел лифт. Мейсона и Ланка энергично втолкнули внутрь. Таков был бесславный конец их незваного визита.

— И лучше не пытайтесь проходить сюда снова без пропуска! — донеслось им вслед.

Ланк собрался было что-то сказать, когда они возвращались по бесконечно длинному коридору первого этажа, но Мейсон знаком приказал ему молчать. И сам он заговорил не раньше, чем они вышли из здания.

Делла Стрит распахнула перед ними дверцу машины.

— Все произошло точно так, как вы и предполагали? — спросила она у адвоката.

Мейсон улыбнулся.

— Тютелька в тютельку… А теперь нам необходимо отыскать местечко, где бы нам можно было спокойно поговорить.

Ланк упрямо твердил:

— Мне крайне необходимо увидеть миссис Тор, я больше ни с кем не желаю разговаривать.

— Знаю, — пожал плечами Мейсон. — Посмотрим, не сумеем ли мы выработать какой-нибудь иной план действий.

— Эй, послушайте, я вовсе не намерен болтаться по городу всю ночь. У меня очень спешное дело. Мне надо разрешить его немедленно. Поймите же, мне просто необходимо ее увидеть!

Мейсон свернул на широкую улицу, на которой в этот ночной час совершенно не было машин. Он тут же прижался к тротуару, включил задние и передние огни, потом, передумав, выключил решительно все, повернулся к Ланку и спросил резким голосом:

— Откуда вам известно, что Франклин Тор жив?

Ланк вздрогнул, как будто его укололи булавкой.

— Живее выкладывайте! — приказал адвокат.

— Почему вы решили, что я что-то такое знаю?

— Потому что вы сами себя выдали. Припомните, как вы говорили, что вплоть до недавнего времени никакие убеждения не заставили бы вас поверить, что Комо не был причастен к исчезновению Франклина Тора. Эта вера крепла в вас на протяжении нескольких лет, не так ли? Вы так долго и упорно придерживались данной версии, что она превратилась у вас в своеобразную манию. Понятно, что лишь одно доказательство могло так быстро и полно поколебать вашу уверенность в этом. Либо вы сами видели Франклина Тора, лито получили от него весточку.

Ланк с минуту сидел совершенно неподвижно, вроде бы собираясь начать все категорически отрицать. Но потом пошевелился, принял более удобную позу, вздохнул и сказал:

— Олл-райт, я его видел.

— Где же он находится в настоящее время?

— У меня дома.

— Он явился незадолго до того, как вы поехали разыскивать миссис Тор?

— Точно.

— Чего он хотел?

— Он просил меня кое-что сделать для него. Только я не могу сказать вам, что именно.

— Хотел, чтобы вы отправились к миссис Тор и выяснили у нее, не согласится ли она принять его обратно и как вообще она настроена?

После некоторого колебания Ланк ответил:

— Я не стану вам ничего говорить. Ведь я обещал мистеру Тору, что ни при каких обстоятельствах ничего и никому не открою.

— Через сколько времени после появления Франклина Тора в вашем доме вы поехали к миссис Тор?

— Довольно скоро, но не сразу.

— Чем объясняется задержка…

И снова Ланк ответил не сразу.

— Никакой задержки, собственно, и не было.

Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, потом сказал:

— Вы уже успели лечь в постель, когда к вам заявился Франклин Тор?

— Нет еще.

Быстрый переход