Изменить размер шрифта - +
Я слушал последние известия по радио, когда он появился у входной двери. Я чуть с ума не сошел от неожиданности, когда понял, кого я вижу.

— Вы без труда узнали его?

— Да. Конечно. Он ведь не слишком изменился и выглядит почти так же, как и перед своим исчезновением.

Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит и сказал:

— У меня нет никаких причин дальше задерживать вас. Я подвезу вас до ближайшей стоянки такси, и без промедления отправляйтесь домой.

Делла пробовала протестовать: — Но мне вовсе не хочется пропускать такую редкую…

Мейсон решительно перебил ее:

— Моя дорогая, вам необходимо хорошенько выспаться. Не забывайте, что ровно в девять вам необходимо быть уже в конторе, а домой добираться вам еще бог знает как долго.

— А, понятно… вы правы.

Мейсон включил зажигание и повернул к ближайшей гостинице, возле которой выстроились ряды такси в ожидании пассажиров. Делла выскочила чуть ли не на ходу, крикнув:

— Спокойной ночи, шеф. Увидимся утром. И тут же села в ближайшее такси.

Мейсон проехал по проспекту еще пару кварталов, потом снова остановил машину.

— Нам необходимо все выяснить, Ланк, — вдруг сказал он тоном приказа, чтобы в данном деле не оставалось никаких неясностей и недомолвок. Вы говорите, что Франклин Тор позвонил в вашу дверь?

— Конечно. У меня проведен очень хороший электрический звонок, потому что я не люблю, когда ко мне стучат и портят дверь.

Мейсон покачал головой.

— Я совершенно не уверен, что вы правильно поступаете. У вас может быть масса неприятностей с миссис Тор, раз вы выступаете в качестве посредника между ею и ее супругом.

— Я сам прекрасно знаю, что мне нужно делать.

— Вы, как сами сказали, многим обязаны Франклину Тору. Сами говорили, что хотели бы его как следует отблагодарить за чуткость и добросердечие.

— Ну, говорил…

— Но ведь вы великолепно знаете, что миссис Тор его люто ненавидит?

— Ничего я этого не знаю.

Вы же, наверняка, пару часиков поговорили с Франклином Тором, прежде чем отправиться к миссис Тор?

— Ну, не так долго.

— Час?

— Возможно.

— Как он вам показался в психическом отношении?

— Что вы такое спрашиваете?

— Его умственные способности не ослабли?

— Какое там! Он схватывает, как… как стальной капкан. Такой памяти можно только позавидовать. Он помнит о таких вещах, которые я сам давно позабыл. Он даже спрашивал меня про некоторые многолетники, которые я посадил как раз перед его исчезновением. Провалиться мне на этом месте, ведь я и думать-то про них не думал до той самой минуты, как он меня начал расспрашивать. Растения эти у нас что-то очень плохо привились, и старая леди велела их выкорчевать. На том месте у нас сейчас розарий.

— Выходит, он и постарел не сильно?

— Нет, конечно, он стал старше, но изменился очень мало.

— Почему вы не хотите рассказать мне правду, Ланк?

Садовник вздрогнул.

— То есть как это?

— Франклин Тор был банкиром, человеком с изощренным умом бизнесмена. На основании слышанных мною о нем отзывов я могу сказать, что его отличала быстрота реакции, умение быстро сосредоточиться, найти единственно правильное, нужное решение. Человек такого типа ни за что бы не обратился к вам с просьбой о посредничестве между ним и миссис Тор.

Ланк угрюмо молчал.

— Куда более правдоподобно, что мистер Тор явился к вам не потому, что считал вас обязанным ему, а просто ему необходимо было найти спокойное место для ночлега, где никто бы и не подумал его искать.

Быстрый переход