Изменить размер шрифта - +

— Джерри сразу же упал?

— Сперва он как-то странно повернулся, как если бы его ударили в бок.

— И только после этого упал?

— Я почувствовала, как у него подогнулись колени, и он всей своей тяжестью повис на мне. Я хотела осторожно опустить его на пол, но мне это оказалось не под силу, и мы оба упали, потеряв равновесие.

— Что случилось с человеком, который скрывался в комнате?

— Не знаю. Единственное, что я видела, это Джерри. Я прижала руку к его лицу и почувствовала, что она попала во что-то липкое: сами понимаете, что я почувствовала при этом. Тут уж мне было ни до чего, я стала звать Джерри, трясти его, говорить ему, что без него не стану жить… и тут у него задрожали ресницы, потом он улыбнулся и сказал:

— Давай-ка, крошка, посмотрим, смогу ли я удержаться на собственных ногах.

Трегг нахмурился.

— А вам не приходило в голову, что человек, скрывавшийся в спальне, стрелял совсем не в Джерри?

— Что вы имеете в виду?

— То, что этот злоумышленник стрелял именно в вас. Первый раз он лишь чудом не попал вам в голову, после чего вы инстинктивно отскочили назад «и очутились позади Джерри. Вот почему он и попал в него. Не забывайте, что человек этот великолепно видел вас на фоне освещенного коридора.

Она испуганно посмотрела на него широко открытыми глазами.

— Я совсем не думала о такой возможности. Мне просто показалось, что этому человеку не хотелось, чтобы мы его нашли, и потому он…

— И вы не имеете даже малейшего понятия, кто был этот неизвестный?

— Нет.

— Наверняка лицо, которому было бы выгодно убрать вас с дороги?

Она покачала головой.

— Я же никому не мешаю и ни у кого не стою на пути.

— И даже в том случае, если умрет ваша тетка?

— Почему вы задаете мне такой странный вопрос?

— Потому что несколькими часами ранее была попытка отравить миссис Тор. Возможно, у злоумышленника были основания считать, что его затея удастся, то есть что она непременно умрет. Вот он и явился в дом, чтобы разом покончить и с вами.

— Ерунда! Просто чепуха какая-то, я не могу в это поверить.

— Вы не знаете ни одного человека, который бы материально выиграл от того, если бы…

— Нет.

За дверьми раздалось негромкое постукивание каучуковых каблучков и похрустывание туго накрахмаленного платья. В помещение вошла молоденькая медсестра, улыбающаяся во весь рот.

— Его уже привезли из операционной, — весело сообщила она. — Вы ведь мисс Кендал?

— Да, да… Скажите, он будет жить? И что он… сейчас в сознании? Он…

— Да, разумеется. Если желаете, можете даже подняться к нему. Трегг двинулся вместе с Элен Кендал.

Сестра вопросительно посмотрела на него.

— Лейтенант Трегг. Полиция, — объяснил он.

— А, понятно.

— Я пришел сюда, чтобы получить пулю, которой его ранили.

— Вам необходимо будет поговорить с доктором Росслином. Он сейчас спустится сюда из операционной.

Трегг с несколько виноватым выражением лица посмотрел на Элен и произнес извиняющимся тоном:

— Мне страшно не хочется мешать вашему свиданию, но я обязан задать Джерри несколько вопросов, если, конечно, мне разрешит врач.

— Он в полном сознании, — пояснила сестра, — они использовали местную анестезию вместо общей, новое мощное средство.

Элен Кендал умоляюще посмотрела на Трегга, когда они подошли к лифту, и сказала:

— Наверное, вам важно сначала получить эту пулю, лейтенант? Это же страшно важно.

Быстрый переход