Из соседней комнаты доносились звуки, похожие на поскребывания лап верного пса.
— А! Вот и наш факс из Оксера! Прошу прощения… я на секундочку.
Как только массивная фигура его начальника пропала из виду, молодой Ахилл Делкло воспользовался этим, чтобы вернуть разговор в предпочитаемое им русло.
— Такая таинственность понравилась бы Колетт, — начал он. — Вам известно, что она была большой любительницей всего, чем интересуется полиция. В «Бела Виста» она даже выступает в роли детектива. И так как она нашла бы подозрительным поведение человека, живущего в ее доме…
— Хватит, Делкло, — оборвал его вернувшийся Ласкоме. — Вы даже не подумали о том, может ли ваше увлечение нашей местной гордостью заинтересовать наших именитых гостей?
— Отнюдь, — вмешался Жан-Пьер Фушеру. — Я лично уверен, что книги — это калейдоскоп реальности.
Особенно он любил те, в которых за забавными историями скрывался глубокий смысл.
— И в частности, романы, написанные женщинами, — добавила Лейла Джемани. — Мне понятно, почему творчество Колетт зачаровывает. Я считаю ее неистощимой.
Всякий раз, перечитывая какой-либо отрывок писательницы, она находила под тонким текстовым наслоением новые сокровища, скрытые автором.
Она имела все основания представлять, что эти книги адресованы ей. Нарушая все запреты, Колетт вытаскивала на свет божий то, что для других оставалось недоступно. Подобно убийцам, ловко маскирующим следы своих злодеяний, некоторые писатели виртуозно прибегают к искусству умолчаний. Колетт в совершенстве владела этим приемом. И Лейла была ее идеальной читательницей. Несколько задетый тем, что его отстранили от разговора, затеянного подчиненным, Ласкоме заговорил о предполагаемом расследовании.
— Первые заключения лабораторных исследований настораживают, — начал он с видом, выражающим сомнение. — Похоже, что месье Ришело скончался от принятого им убийственного яда: несколько миллиграммов тетродоксина, содержащегося в основном в фугу, ядовитой рыбе семейства тетродонтидов.
Он сделал паузу, наблюдая за эффектом, произведенным этим открытием. Ахилл Делкло, как и следовало ожидать, выразил свое удивление. Парижане остались невозмутимыми: они и не с таким сталкивались.
— Как следует из их названия, — продолжил Ласкоме, — эти рыбы имеют квадратную форму. Они водятся в прибрежных водах Японии… Очень ценятся в некоторых специализированных ресторанах… Импорт их строго контролируется европейской агробиологической комиссией. — Он поправил свои очки и процедил сквозь зубы: — Какой дьявол подсунул месье Ришело это вещество и почему он проглотил его? — Потом продолжил: — Попав в желудок, тетродоксин сразу лишил его голоса, последовали многократные конвульсии и острый спазм, сопровождаемый параличом дыхательных мышц и сильным расширением зрачков. Вы убедитесь, что судмедэксперт констатировал тот же самый симптом в протоколе, который я вам передам. — Он пропустил несколько строчек. — Смерть наступила почти мгновенно… следы тетродоксина были обнаружены внутри стеклянной полости, которую жертва держала в правой руке. Травмы на губах… В правой руке? — Он перечитал фразу: — …жертва держала в правой руке… Насколько помнится, месье Ришело был левшой! — воскликнул он. — Это поразило меня дней десять назад, когда я увидел его перерезающим ленту в честь открытия недавней областной сельскохозяйственной выставки.
— Этот отчет будет нам очень полезен, — сказал комиссар Фушеру, обменявшись взглядом со своим инспектором. А теперь нам хотелось бы посетить жилище мадам Брюссо. |