Изменить размер шрифта - +
По каменной дороге загрохотали копыта.

Джода, склонив голову, тупо таращился на дорогу. Ромда мягко тронул его за руку.

– Джода, твой отец… – начал было он, но затем пожал плечами. – Нет на это времени. Пошли! – Команда относилась и к Дэйну и Райэнне.

«Он и ее берет для поддержки, хотя я не вижу других женщин, готовых сразиться плечом к плечу с мужчинами».

Ромда передал приказ по цепочке, отправил Джоду переговорить с остальными; через несколько минут зазвенели колокольчики ганджиров, и длинная вереница высоких животных двинулась вперед, раскачиваясь под тяжелым грузом.

«Продолжать двигаться прямиком в ловушку, делая вид, что вы ни о чем не подозреваете». Марш попытался посвистеть, но выяснилось, что во рту пересохло. Он облизал губы и попытался еще раз; через несколько минут он рассмеялся, сообразив, что насвистывает мелодию, которую слышал на Земле.

Дэйн повел плечами, пытаясь успокоиться. Он подумал о коротких широких кривых саблях, которыми были вооружены эти люди, и ему стало интересно, как же они ими пользуются. Драваш некогда показывал Маршу то, что запомнилось ему после посещения этой планеты относительно битв, но ящер никогда не был бойцом, и из увиденного Дэйн толком не понял, насколько же высок уровень боевой подготовки тех, с кем ему вот‑вот предстояло столкнуться!

Он вспомнил, как друзья, живущие в Центральной Америке, рассказывали ему, что древние майя не утруждали себя прихлопыванием мух, а просто разрубали их в воздухе взмахом мачете.

Что ж, мух вокруг много, а он что‑то не видел, чтобы кто‑то из этих парней рубил их.

Сквозь звон колокольчиков до него донесся приглушенный голос Райэнны, шагавшей рядом с ним:

– Как ты думаешь, этот план удастся осуществить?

– Должно удаться, – кратко ответил он, не желая разговаривать; она поняла, усмехнулась и отошла.

Рядом на земле выросла громадная тень. Он поднял глаза и увидел Аратака, шагающего рядом. Никто не произнес ни слова, но теперь, когда они вновь были втроем, появилось ощущение силы.

– Приготовиться! – передали по цепочке приказ Ромды. Волнение погонщиков передалось ганджирам, и колокольчики зазвучали яростнее, оттого что животные начали упираться и подрагивать.

Джода нервно начал трогать пальцами свой белый шрам, стиснув челюсти.

– Откуда у тебя этот шрам? – внезапно спросила Райэнна.

Мальчик бросил на нее яростный взгляд.

– А ты как думаешь? – огрызнулся он. – Да просто я причесывался, а расческа укусила меня!

«Обидчивый щенок, – подумал Дэйн, отводя глаза. – Но он не гордится этим рубцом. А любой другой парень, представитель данной культуры, обязательно бы гордился. Интересно, как же он заполучил его?»

И тут со стороны джунглей донеслись крики. Затрещали кусты, и из зарослей, размахивая копьями и мачете, на дорогу посыпались люди, устрашающе вопящие.

Что‑то прокричав, Ромда развернулся и бросился на бандитов. Джода с перекошенным яростью лицом устремился за ним.

Со свистом из ножен повылетали мачете. На солнце засверкали наконечники копий, когда погонщики, покинув ганджиров, образовали надежную оборонительную линию.

Дэйн тоже бросился бежать, не вынимая меча из ножен. Он увидел, что на Копьеносца в голубой тунике бросилось с полдюжины людей, как молния мелькнуло острие его копья, поражая ближайшего врага в горло, как тут же он отмахнулся, отбивая другие нацеленные на него копья, и вновь метнулось острие его копья.

На Джоду, размахивая короткой саблей, бросился человек. Мальчик замешкался, ткнул копьем перед собой, пытаясь заставить отступить нападавшего. Ярко сверкнуло лезвие. Копье метнулось вперед, но короткая сабля рубанула по передней части древка, и парень упал на спину, выставив перед собой копье без наконечника.

Быстрый переход